Вход/Регистрация
Сэр Евгений. Дилогия
вернуться

Тюрин Виктор Иванович

Шрифт:

– Подождите! Не вы ли тот самый англичанин, участник "схватки двадцати рыцарей"?!
– тут же влез с вопросом неугомонный юнец.

Я еще не слышал подобного названия, но догадаться о чем идет речь, было нетрудно.

– Да, сударь. Это я.

Шатен помрачнел и сказал:

– Барон де Растиньяк был хорошим человеком и отличным воином.

Похоже, он еще не терял надежды на поединок со мной. Брюнет же в отличие от него, наоборот, потерял воинственность, сменив ее на любопытство:

– Я много слышал об этой схватке! Но из первых уст - ни разу! Извините, что сразу не представился! Барон Жоффруа де Кленсо!

– Эсквайр Томас Фовершэм, сын барона Джона Фовершэма.

– Граф Шарль де Монтиньяк. Это мой родной племянник, Анри де Монтиньяк.

– Гийом де Шатале, - буркнул шатен.

– Вы знаете, эсквайр, - тут же снова заговорил барон, после того, как наше знакомство состоялось, - как только я узнал, что в рядах сторонников маркиза оказался англичанин, а он их на дух не переносит, то сразу подумал: за какие заслуги?! У нас, что мало своих храбрых и сильных рыцарей?! Пожалейте меня, скажите быстрее, почему он остановил свой выбор на вас?! Я сгораю от любопытства!

– Вы про Живодера слыхали?!

– Про этого стервятника, позор французского дворянства, кто не слышал!
– тут же прокомментировал мои слова барон де Кленсо.
– Ничего! Придет время и его голова скатится с плеч!

– Это уже произошло!

Когда сразу четыре лица принимают сразу изумленное до предела выражение, что выражается в широко открытых глазах и отвисших челюстях, это выглядит довольно комично. В другое время я бы, наверно, захохотал, глядя на их ошарашенные лица, но за их спинами было не менее полусотни вооруженных людей, поэтому я воздержался. Первым пришел в себя юнец Анри.

– Вы сразили Живодера?! Святые ангелы! Дядя, мы должны пригласить его к нам в замок! Мы должны услышать об этом собственными ушами!

– Вы, сударь, прямо герой!
– сказал граф, когда его челюсть вернулась на место.
– Я слышал краем уха, но не поверил. Дважды ходили за головой графа де Брассье…. Гм! Даже не знаю, что и сказать. Извините меня, эсквайр за излишние подозрения! Я всецело поддерживаю приглашение моего племянника! Мы вам будем рады!

– Извините, господа, но я все же не хотел бы отягощать вас своим присутствием! Если не против, я расскажу вам все, что захотите узнать, за бокалом вина в этой гостинице.

– Нет! Извините, но у нас так не принято! Надеюсь, вы не хотите оскорбить нас, отклоняя наше гостеприимство?!
– теперь на меня пошел в атаку уже де Кленсо.

– Извините, господа! Но я еще и командир отряда! Я не могу ехать куда-то, бросив своих людей на произвол судьбы!

– Мой замок расположен ближе всех от этого места. Всего в пяти лье отсюда, - проявил барон, в свою очередь, гостеприимство.
– Уверяю вас, эсквайр, вы хорошо отдохнете. А мы все услышим из первых уст! Ваши люди пусть отдохнут здесь. Трактирщику будут даны соответствующие распоряжения, а завтра к обеду мы доставим вас сюда в целости и сохранности!

В принципе все остались довольны подобным решением, кроме молодого богатыря. Тот явно хотел заполучить меня к себе в гости, а когда это не случилось, откровенно обиделся. Дальше отнекиваться не имело смысла. Мысленно прокляв свою "популярность", мне только осталось изобразить вежливую улыбку и сказать:

– Хорошо. Но в этом случае господа, вам придется подождать, пока я сделаю все необходимые распоряжения.

Когда я обрисовал ситуацию перед Сэмом и Уильямом, те только кивнули головами в знак согласия. Отгуляете - вернетесь. Джеффри отсыпал с десяток монет на твердую ладонь Сэма, и мы уже были готовы уезжать, как ко мне неожиданно обратился Уильям Кеннет:

– Сэр, вы бы взяли несколько наших парней. Так на всякий случай.

Честно говоря, я уже думал об этом, но потом решил: обойдусь. И вот теперь это предложение.

– У меня есть три заводных лошади. Кто поедет?

– Я поеду, а Сэм останется с ребятами. С собой возьму Джона из Хампшира и Томаса из Ромсея. Крепкие парни и стрелки не последние!

– Хорошо. Собирайтесь. Лошади вас будут ждать у постоялого двора.

ГЛАВА 4

СМЕРТЬ, КРАДУЩАЯСЯ В НОЧИ

Барон Жоффруа де Кленсо, владелец замка Монтекьер, был хорошим воином, посвятившим себя войне с англичанами. Как только собиралась очередная военная компания, он, недолго думая, отправлялся в поход. Весну и лето посвящал войне, а осень и зиму проводил в замке, управляя своими обширными владениями. Дважды его брали в плен, и дважды выкуп за него выжимали избиениями и пытками из умирающих от голода крестьян и разоренных фермеров. В этом году было объявлено официальное перемирие, поэтому он не поехал воевать, зато с несказанным удовольствием принял приглашение поохотиться на отряд англичан - мародеров.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: