Шрифт:
Девушка почувствовала, как тысячи мурашек пробежались по спине, и странное ощущение сковало движения. Адам и не представляет, что для неё значат эти слова. А то, сколько искренности в них вложено?! Нет, это бесценно.
Встав с кровати, Элисон бросилась к брату, и крепко прижала его к себе, не веря, что тот маленький и храбрый братишка вновь вернулся. Вот тот парень, которого она знала.
– С возвращением, Адам.
Глава 5
Весьма выполнимая миссия
***
– Значит так, - прошептал парень, старательно следя за учителем, бродящем по классу. – Ты должна найти Джули.
– Я думаю, это вполне реально, - прикинув в голове план, протянула Элисон.
– А я попытаюсь отыскать человека, который её укусил.
– Зачем?
– Дело в том, что…
– Уилсоны! – взвыл недовольный голос миссис Болтон, и она тяжело приземлилась на свой деревянный стул. – Мы вам не мешаем?
– Простите, - тихо пробурчала Эл, и пристально посмотрела на брата.
Тот аккуратно вырвал чистый лист из тетради, и быстро написал на нем корявыми буквами:
Дело в том, что если мы убьем человека, укусившего Джули, она вновь станет человеком…
Элисон пробежалась глазами по надписи, и удивленно вскинула брови. Её рука непроизвольно потянулась за ручкой, и написала ответ:
Это же чудесно! Надо только его найти, но это вполне выполнимая миссия…
Нет, это совсем не просто. Не исключаю, что в вашем городе и ни один оборотень, а нам стоит поторопиться…
Почему? Зачем спешить? Лучше удостовериться, что мы собираемся расправиться с нужным человеком…
Адам тяжело выдохнул, и, потерев пальцами переносицу, написал ответ:
Если через неделю, до полнолуния, мы не найдем оборотня, Джулз навсегда останется такой…
Элисон тяжело выдохнула, и смяла листочек, забросив его в открытую сумку.
– Значит, нужно торопиться, - прошептала она, и пристально посмотрела на брата.
– Элисон! – вновь воскликнула миссис Болтон, и недовольно поморщилась. – Ты уже всё сделала? Принеси-ка мне свою тетрадь.
– Но, я…
– Сейчас же!
Девушка растеряно встала с места, и неуверенно взяла тетрадь в руки. Хотя чего бояться? Значит, убивать оборотней мы можем, а справится с учительницей по английскому, нет? Смешно, но загвоздка заключалась в том, что о первом мама даже не догадывалась, а вот второе вполне могло испортить все выходные на месяц вперёд…
– Что тут у нас, - протянула Болтон, и внимательно впилась глазами в тетрадь. Боковым зрением, Эл заметила, как под столом щелкнули пальцы Адама, и подозрительно нахмурилась.
– Что ты делаешь? – одними губами прошептала она, как вдруг учительница протянула обратно совершенно пустые листы.
– Молодец, садись.
Элли едва сдержалась от смеха, и ошеломленно закатив глаза к небу, плюхнулась за стол.
– Знаешь, а мне начинают нравиться твои штучки, - ехидно прошептала она, и искренне рассмеялась.
– Вот-вот, мне тоже.
Внезапно в дверь постучали, и в кабинет зашел парень, с рыжей копной волос, и огромными серыми глазами. Он уверенно подошел к учительнице и положил перед ней лист.
Болтон внимательно пробежалась по нему глазами, и нехотя встала со стула.
– Что ж, давайте поприветствуем нового ученика нашей школы - Элиот Вагнер.
– Всем привет, - весьма неуверенно прошелестел парень, и прошелся рукой по шелковистым волосам. – Я Элиот, как вы поняли…
– Садитесь, - устало выдохнула учительница, и указала на место за третьей партой. – Добро пожаловать, мистер Вагнер в нашу школу. Надеюсь, вам здесь понравится…
– Я тоже на это надеюсь…
Элисон внимательно оглядела парня, и заметила, что ей явно не нравятся его волосы. Рыжие…, ужас!
Внезапно он повернул на неё свою голову, и посмотрел так, словно просканировал насквозь. Резко отвернувшись к Адаму, девушка недовольно выдохнула.
– Чего он так смотрит?
– Кто?
– Он, - она едва заметно кивнула в сторону новенького.
– А почему бы на тебя не смотреть? Ты же девушка, - с сарказмом прошептал парень.
– Ты как всегда в своем репертуаре.
– Стараюсь…., стараюсь…
***
Элисон быстро шла по коридору, за ранее спланировав речь. Джули должна быть рядом с ней эти двадцать четыре часа, и точка.