Шрифт:
— Никогда не встречайте гостей в штыки, мальчики. Надеюсь, многие из вас уже поняли бессмысленность такого поведения.
Я вошел в кабину и ждал. Никто, не пожелал сопровождать меня до выхода. Я не обиделся.
4
Гараж торговой фирмы «Дейнер и К» находился за Окмондским мостом на набережной. Машину я оставил у ворот и зашел на территорию автопарка. Надо сказать, я не ожидал увидеть здесь такого количества грузовиков. Они стояли под открытым небом в четыре колонны, и в каждой насчитывалось не меньше сотни машин. Они выглядели, как родные братья, и все были такие, как описал саксофонист. В глубине территории находились мастерские и двухэтажное административное здание. Никто не знает о шоферах больше, чем механики. При финансовой поддержке Блэка я мог рассчитывать па успех переговоров с любым представителем обслуживающего персонала с учетом его заработка.
Когда я вошел под крышу огромного гаража, то обнаружил там, в отличие от мертвой уличной стоянки, достаточно бурную жизнь. Ребята п комбинезонах возились с полуразобранными грузовиками, создавая невыносимый шум, грохот стоял, как в кузнечном цеху. Я догнал мальчишку, который вез телегу с железяками, и спросил у него, где мне найти Гил-гута Стейна, он пожал плечами и направил меня к диспетчеру. Диспетчера я нашел на первом этаже административного корпуса. Миловидная девушка с волосами а-ля Лана Тернер. Она так усердно их вытравливала, что превратила себя в альбиноса, хотя в остальном оставались привлекательной зверюшкой с десятком веснушек на вздернутом носике.
— Простите, милое созданье, вы не поможете мне разыскать одного из ваших водителей?
Она удивленно взглянула на меня. После пячи секунд молчания, в течение которых я гадал, как далеко она меня пошлет, девушка улыбнулась. На душе стало легче.
— Кого вы ищете? — спросила она мелодичным голоском.
— Гилгута Стейна.
— Номер его машины?
— К сожалению, не знаю. Мы старые приятели. Я издалека, здесь проездом. Все, что мне известно, это место его работы.
— Минуточку, я посмотрю.
Девушка выдвинула огромный ящик из шкафа, занимающего всю стену от пола до потолка, и стала копаться в карточках. Тем временем я закурил и подошел к окну. Конечно, светиться здесь — не лучший способ розыска, но я слишком мало знаю об этом типе. Наверняка ему передадут, что им интересовались. Вряд ли такая новость вызовет в нем панику, но насторожит непременно.
— Вот. Нашла.
Девушка выудила из ящика картонку с помятыми углами и пробежала по ней глазами.
— В карточке нет его адреса. Грузовик его собственный и маршруты здесь не указаны. Вряд ли я смогу вам помочь.
В знак признательности я одарил ее улыбкой. Возможно, лет двадцать назад она производила впечатление, но что еще я мог сделать.
— Знаете что… Обратитесь к Франку Лою, — предложила девчушка, стараясь мне помочь. — Он занимается его машиной. Тут есть пометки о проделанном ремонте.
— Лой механик? Где я смогу его найти?
— В третьем блоке. Это в самом конце ангара.
— Вы очень любезны.
— Вы тоже отличаетесь от наших бурбонов. Мы мило простились, и я вернулся в гараж. Мне нравился запах бензина и технических масел, но не очень-то хотелось, чтобы им пропитался мой парадный костюм. Нора посетить свою берлогу, переодеться и наконец прихватить с собой плащ. Западный ветер с океана усиливался с каждым днем, и если учесть, что я третий день не подогреваю свои кости джином, можно подхватить насморк.
В третьем блоке работал только один человек — коренастый, с мощным торсом, темнокожий механик в майке и промасленных штанах. Он занимался тормозными колодками, и когда я подошел, не обратил на меня никакого внимания.
— Привет, трудяга.
Он вскользь глянул на меня. Такой взгляд не назовешь приветливым.
— Вы Фрэнк Лой?
— Допустим.
— Я ищу Гилгута Стейна.
— Ищи. Я не он, как ты понял.
— Помочь можете?
— С какой стати?
Все шло к одному. Я достал из кармана сотню. Бешеные деньги, но других у меня не осталось.
— Информация оплачивается. Негр уставился на банкноту, словно впервые в жизни видел деньги.
— Здорово же он вам насолил.
— Я вообще очень щедрый.
— Вижу. Чего не скажешь о Гиди. Жлоб первостатейный. Но вряд ли я смогу вам помочь. О Гиди никто ничего не знает. Он на слова, как и на деньги, слишком скуп.
— В любом случае вы знаете больше меня.
— Где вам его искать — не имею представления.
— Часто он пользуется машиной?
— Не очень. В моем понимании. Ребята из кожи вон лезут, чтобы заработать, а этот раза два, три в месяц выезжает. Дня по три пропадает, потом ставит машину на место. Может, на золотую жилу напал, черт его знает!
— Золотая лихорадка в Калифорнии закончилась сто лет назад.
— Однако рессоры ему подкрепили. Полным-пол-на коробочка ползает. И машину он готовит тщательно.
— Дальние рейсы?
— Не похоже. Машина возращается чистой. Во всяком случае, в Неваду не ходит. Куда-то на юг мотается. Глины много на протекторах.
— В районе Редвуд-Сити большие глиняные карьеры.
— Похоже. Там еще есть военный аэродром. У меня сын там служит. Хвосты истребителям закосит.
— Есть идеи по поводу моего предложения? Я зажал сложенную купюру между пальцами и повертел перед носом механика.