Вход/Регистрация
Охотник Дарт. Тетралогия
вернуться

Буревой Андрей

Шрифт:

В конце дня маг и второе обещанное заклинание показал – магический свет. И слава богам, структура этого заклинания куда как легче оказалась. Две сложные структуры сразу я точно не запомнил бы.

После обеда, получив указание от мага немного развеяться, я отправился на прогулку по городу. Решил совместить отдых с полезным делом – надо отдариться же за помощь. Жизнь бесценна, и за свое спасение я Савору и Стоуну до конца дней своих должен буду. И про целительницу забывать не стоит, даже пустяковину в подарок получить всяк рад будет.

Не стараясь разыскать чтото дорогое – маг богат, и роскошью его не удивишь, – я бродил по лавкам, пока не обнаружил счеты из камня. В прямоугольном куске малахита были пропилены канавки, в которых лежали янтарные шарики. Довольный достойным подарком, я, не торгуясь, отдал за них восемь серебряных.

С подарком для Стоуна было проще: я купил ему новый пояс из серебряных блях, почти такой же, как у сотника, а то ходит с простым кожаным ремнем, как бедняк. А так сразу видно будет, что человек значительный и уважаемый.

Подарок для целительницы я у ювелира отыскал – золотую цепочку с очень красиво выполненной пластинкой, на которой был знак целителей: фигурка человека, окруженная радужным сиянием.

После обеда занятия с магом возобновились, и я утратил чувство времени, поглощенный заучиванием заклинаний. Немного пришел в себя лишь после ужина, да и то решил лучше отдохнуть, чем искать приключений в ночном городе.

На третий день я отправился к мастеру Гедрину за обещанным арбалетом. Войдя в лавку, я поздоровался с мастером и, заверив его, что совсем не тороплюсь, немного подождал, пока он разберется с двумя клиентами.

– Что, привередливые покупатели попались? – проводил я взглядом двух мужчин, затеявших ожесточенную торговлю изза кинжала ценой от силы в серебряный империал.

– Да ну их! Поверишь ли, они только на пятый день купить его решили, а до этого только торговались, – пожаловался Гедрин.

– А как там мой заказ?

– Готов, готов твой заказ, – мастер вытащил изпод прилавка новенький арбалет. – Пользуйся. И знай – моя работа в опасный момент тебя не подведет.

– И еще коекакие покупки я хочу сделать, – забрал я у мастера арбалет.

– Да всегда пожалуйста, – обрадовался Гедрин. – Эх, жаль, что ты не благородный сэр, я бы тебе целую дружину оружием снабдил.

– Нет, на дружину мне оружия не надо, – со смехом отказался я. – А вот добротный охотничий нож и меч вроде моего купить хочу.

– Дарт, а ты случаем не девушка переодетая? – с ухмылкой спросил Гедрин. – Арбалеты дамские покупаешь, меч девичий таскаешь.

– Нет. А с чего вы взяли, что меч девичий? – удивился я. – Я ведь его даже из ножен не вытаскивал.

– Неужто я по ножнам не могу понять, какое лезвие у меча? Мастер я или нет? Вижу, что лезвие тонкое и узкое. Значит, меч очень легкий. А кому, как не девице, легкий меч таскать. И уж больно разукрашенный он у тебя.

– Понятно. Ну, надеюсь, и враги мои так думать будут. Пусть считают, будто слаб я очень, что приходится таким мечом биться.

– Ох, и хитрый ты, Дарт! И на клинок небось заклинание укрепляющее наложил, чтоб тонкое лезвие не переломилось?

– Точно. Без заклинания не обошлось, – усмехнулся я. – Так что, есть у вас меч, подобный моему? Мне девушке подарок нужно сделать. Только украшения на мече не нужны.

– Есть парочка. Спросто на них невелик, люд ведь больше на силу полагается, а не на выучку. А без выучки от меча такого пользы никакой.

Выбрав из двух мечей самый легкий и удобный, я забрал его и охотничий нож и, оплатив покупки, простился с мастером.

Оттащив покупки в комнату, я купил еще и небольшой бочонок превосходного вина. Хотел незаметно пронести его в дом, чтоб сюрприз сделать, но, как обычно в таких случаях и бывает, мне это не удалось: в дверях дома встретился Стоун.

– Чего это ты тащишь? – десятник окинул заинтересованным взглядом бочонок.

– Не видишь, что ли? – буркнул я недовольно. – Головную боль тащу.

– Какую головную боль? – не понял Стоун.

– Завтра утром узнаешь, – злорадно пообещал я. – Как будет голова с похмелья трещать, так поймешь, что за головную боль я принес.

– Ты что, бочонок вина тащишь? – опешил Стоун. – Там же его литров двадцать. А ведь завтра ты уезжать собираешься. А на коня забраться сможешь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • 147
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: