Вход/Регистрация
Охотник Дарт. Тетралогия
вернуться

Буревой Андрей

Шрифт:

– Стэн? – призвал Карой.

– Останусь, – кивнул охотник и начал заряжать арбалет.

– А вы отправляйтесь дальше, – обратился Карой к остальным.

Зарядив арбалеты, охотники тоже уселись на камни.

– Можно передохнуть малость, – пояснил Карой. – Примерно на полмили мы от них оторвались.

– Никогда не думал, что буду торгов дожидаться, – хохотнул Стэн. – Привык уже, что от них убегать надо.

– Да, непривычно, – сказал Карой.

Немного отдышавшись, я сказал:

– Как демоны упадут, бегите к ближайшему и убейте его, а я дальнего на себя возьму.

– Хорошо, Дарт, так и сделаем, – сказал Карой.

Вскоре изза холма выбрались два торга. Принюхиваясь, они шли по следу отряда. Едва мы встали с камней, как торги оторвали взгляд от земли, и, обнаружив поблизости еду, заспешили к нам.

Дождавшись, когда до дальнего демона останется пятьдесят ярдов, я бросил в него молнию и сразу принялся создавать второе заклинание. Ближний демон успел за это время преодолеть два десятка ярдов. Метнув в него молнию и увидев, что демон рухнул как подкошенный, я побежал ко второй туше. Добежал до еще не пришедшего в себя демона и выстрелил ему в глаз. Повернувшись, убедился, что охотники справились со своей задачей и убили первого демона.

– Вот это добрая охота, – рассмеялся Стэн, когда мы собрались вместе. – Так я люблю охотиться.

– Да, охота как у знатных лордов, – сказал Карой. – В неподвижных демонов стрелять и мне нравится.

Убив демонов, мы пошли к роще. Отряд, уверенный в нашей способности управиться с торгами, уже расположился на краю рощи и снимал с лошадей поклажу.

– Убили демонов? – спросил Гилим.

– Ага, – ответил Стэн.

– Вроде место здесь спокойное, – сказал Карой, осматривая рощу.

– Да, спокойное, – согласился Гилим. – Дальше таких не будет.

– Еще три дня идти, – сказал Карой. – А остановок больше делать негде.

– Придется лошадям без корма обойтись, – вздохнул Гилим.

– Как думаешь, дойдут они? – спросил Карой.

– Дойдут, – уверенно ответил Гилим. – Главное, вода есть, а без корма три дня протянут.

Следующие три дня прошли спокойно. Путь был не очень тяжелый, трудно приходилось лишь лошадям. Преодолев за эти дни около полусотни миль, мы вышли к реке.

– Ффух, – шумно вздохнул Гилим, когда впереди блеснула вода. – Добрались.

– Отлично, – сказал Улис. – Теперь можно спокойно плыть вниз и не напрягать ноги.

– И грести не надо, – поддержал его Стэн.

– Про пороги не забывайте, – остудил их радость Карой.

– Ничего, – отмахнулся Улис. – Не так их много, этих порогов. Перетащим лодки и дальше поплывем.

– Хорош болтать, – сказал Гилим. – Помогите лошадей удержать, а то к воде рвутся.

Не давая жаждущим лошадям вырваться, мы вышли на каменистый берег узкой речушки. Разгрузив лошадей, отпустили их. Присев возле реки, я окинул ее взглядом. Узенькая речушка, ярдов десять шириной, но довольно глубокая. А водато какая прозрачная…

– Красиво, правда? – сказала присевшая рядом Дария.

– Красиво, – согласился я, и, подобрав камешек, швырнул его в воду.

Едва камень коснулся поверхности воды, как она вздыбилась и смутно различимая туша выскочила из реки. Взметнувшись над водой, почти прозрачная тварь плюхнулась обратно в реку, и нас обдало брызгами.

– Дарг! – Схватив девушку за руку, я рванул от реки. – К демонам такую красоту, – пробормотал я, пытаясь угомонить бешено бьющееся сердце.

– Проклятый прил, – сказала побледневшая девушка. – Едва не померла со страха.

– Что, налюбовались красотами пустошей? – с ехидством поинтересовался Улис.

– Здесь не до красоты, – сказал Гилим. – Только забудешь, что опасность вокруг, сразу гадость какаянибудь приключится.

– Как теперь плытьто будем? – спросил я. – Такая туша мигом лодку перевернет и нас схарчит. К тому же в воде этот демон почти незаметен.

– Да я вроде не слышал, чтоб они на лодки бросались, – сказал Гилим. – Насколько я знаю, они едят всякую растительность, что в реку попадает.

– И водоросли, что в реке растут, тоже, – добавил Карой. – Так что не стоит прила сильно опасаться.

– К тому же ты можешь шандарахнуть его молнией, – сказал Улис. – Одно заклинание, и о демоне можно не беспокоиться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 191
  • 192
  • 193
  • 194
  • 195
  • 196
  • 197
  • 198
  • 199
  • 200
  • 201
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: