Шрифт:
— Альфред! — Эпло с такой силой тряс сартана, что у того клацали зубы.
Альфред открыл глаза, взглянул на титана, ужаснулся и с тихим стоном опять закрыл глаза.
— Ну нет! — Эпло схватил сартана за шиворот и заставил его сесть прямо. — Титан не настоящий. Это сартанский кинжал! У вас должна быть какая-то магия, чтобы остановить его! Думай! Или он перебьет всех нас!
— Магия… — повторил Альфред, словно услышал эти слова впервые в жизни. — Сартанская магия… Ну да, ты прав. Полагаю, должен быть способ.
Пошатываясь, он встал на ноги. Титан не обратил на него внимания. Его безглазая голова была повернута в сторону патринов. Здоровенная ручища опустилась, оттолкнув в сторону Хага Руку. Титан шел прямо на Эпло.
Альфред шагнул навстречу гиганту. Комичная фигура в потрепанном, когда-то изысканном одеянии, косматые пряди торчат по бокам круглой лысины. Он торжественно поднял дрожащую руку и срывающимся голосом произнес:
— Стой!
Титан исчез.
На полу пещеры у ног Хага лежал Проклятый клинок. Еще несколько мгновений он подрагивал, его знаки светились. Потом свет вспыхнул и погас.
— Теперь он не опасен? — спросил Эпло, неприязненно глядя на нож.
— Нет, не опасен, — ответил Альфред. — До тех пор, пока ничто не угрожает сэру Хагу. Эпло сердито посмотрел на него.
— Не хочешь ли ты сказать, что и раньше мог это сделать? Просто сказать по-сартански “стой”…
— Думаю, да. Мне это не приходило в голову, пока ты сам не спросил. И я был не совсем уверен, что у меня получится. Но когда я все обдумал, мне показалось логичным, что сартане, изготовившие кинжал, должны были снабдить его владельца каким-то средством управления им. И, по всей вероятности, это должно было быть нечто простое, чему нетрудно обучить меншей…
— Все ясно, — устало прервал его Эпло. — Можешь не вдаваться в объяснения. Просто обучи Хага этому проклятому слову, ладно?
— Что все это значит? — наемный убийца не торопился забирать свое оружие.
— Это значит, что теперь ты сможешь управлять кинжалом. Он не будет ни на кого нападать вопреки твоему желанию. Альфред научит тебя всему, что нужно.
— Мы можем идти, — сказал Вазу, оглядывая камеру. — С заклинаниями этих тварей покончено. Но мне никогда не приходилось сталкиваться с такой мощью. Их сила гораздо больше моей. Кто они такие? Откуда? Кто породил их? Сартане?
Альфред побледнел.
— Боюсь, что да. Самах рассказывал мне, что однажды он задал им тот же вопрос: “Кто вас породил?” — “Вы, сартане”, — был их ответ.
— Какая разница, кто их породил? — нетерпеливо сказала Мейрит. — Они здесь и собираются напасть на город. А потом, когда разрушат его… — Она покачала головой, споря сама с собой: — Нет, я не могу в это поверить. Конечно же, Санг-дракс врет!
— Что еще они собираются сделать? — спросил Эпло.
— Санг-дракс сказал, что собирается навсегда закрыть Последние Врата.
Глава 45. АБРИ. Лабиринт
Вазу собирался покинуть пещеру, чтобы успеть подготовить своих воинов к отражению вражеской атаки. Он предложил взять Хага Руку и Альфреда с собой. Нельзя сказать, что он ожидал от них большой помощи, но предводитель хотел присмотреть за ними обоими и за Проклятым клинком. Мейрит должна была пойти с ним — от нее польза будет. Однако, когда предводитель взглянул в ее сторону, она упорно смотрела куда-то еще, не желая поднять на него глаза.
Вазу посмотрел на Эпло, игравшего с собакой и так же отводившего глаза в сторону. Предводитель улыбнулся и, прихватив с собой Хага и Альфреда, отбыл.
Эпло и Мейрит остались одни, если не считать собаки. Та улеглась на живот у ног хозяина, уткнув нос в лапы, чтобы спрятать ухмылку.
Мейрит, чувствуя внезапную неловкость, кажется, удивилась, обнаружив, что больше в пещере никого нет.
— Мы, наверное, должны идти. Еще многое нужно сделать.
Эпло обнял ее.
— Спасибо тебе, — сказал он. — Ты спасла мне жизнь.
— Я сделала это ради нашего народа, — сказала Мейрит, все еще не глядя на него. — Только ты знаешь правду о Санг-драксе. Ты и больше никто. Ксар… — Она замолчала, ужаснувшись. Что она собиралась ему сказать!
— Да, — сказал Эпло, сжимая ее в своих объятиях. — Я знаю правду о Санг-драксе. А Ксар не знает. Это ты собиралась мне сказать, Мейрит?
— В этом нет его вины! — возразила она. Против своей воли и желания она почувствовала, как расслабляется в сильных руках Эпло. — Они льстят ему, обманывают его. Они не позволяют ему увидеть их подлинный облик…
— Я сам убеждал себя теми же словами, — сказал Эпло. — Но теперь я больше в это не верю. Ксар знает правду. Он знает, что они — порождение зла. Он слушает их льстивые речи, потому что они ему нравятся. Он думает, что управляет ими. Но чем больше он в это верит, тем больше они берут над ним верх.