Вход/Регистрация
Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий.
вернуться

Хеллингер Берт

Шрифт:

Б.Х.: Хорошо. Тогда сейчас твоя очередь. Это и в самом деле очень тяжелая болезнь. Сядь здесь, рядом со мной. Когда ты заболел?

Герман: Год назад.

Б.Х.: И какие способы лечения были использованы?

Герман: Гемотерапия. Кроме того, я посещал группы, занимающиеся разными методами психотерапии.

Б.Х.: Ты женат?

Герман: Да.

Б.Х.: У вас есть дети?

Герман: Нет.

Б.Х.: По какой-то особенной причине?

Герман: Нам хотелось детей, но как-то не получилось.

Б.Х.: Произошло что-нибудь особенное в твоей родительской семье?

Герман: Мне известно только, что у моего отца были очень плохие отношения с братом. У них была совместная фирма, но позже они отделились и отказались от всякого контакта друг с другом.

Б.Х.: А что тебе известно об их отце?

Герман: Я его никогда не видел. Мой отец тоже ничего не рассказывал о нем. Все это, так сказать, покрыто мраком.

Б.Х.: Действительно странно, что твой отец ничего не говорит о нем. Сейчас мы расставим твою систему происхождения: отца, мать, тебя самого и... Сколько у тебя братьев и сестер?

Рис. 26.1:

О - отец; М - мать; 1 — первый ребенок, сын (Герман); 2 — второй

ребенок, дочь.

318

Герман: Только одна, младшая сестра.

Б.Х.: Состоял ли кто-то из родителей в браке или имел серьезные отношения с кем-либо другим до брака друг с другом?

Герман: Я не думаю. По крайней мере, об этом мне ничего не известно.

Б.Х.: Умер ли кто-то из детей в твоей системе или родился мертвым?

Герман: Нет.

Б.Х.: Как чувствует себя отец?

Отец: Говорят, что я жив.

(Смех в группе.)

Б.Х.: Как ты себя чувствуешь?

Отец: Мягко выражаясь, очень... (Вздыхает.)

Б.Х. (группе): Он вынужден покинуть систему. Вы это видите? Спрашивается только, за кем он следует? Как чувствует себя мать?

Мать: Мне нравится, что у меня такие хорошие дети. Но, по-моему, я слишком далеко от них. Что касается мужа, мне все равно, останется он или уйдет.

Б.Х. (группе): Тут нет любви. Вы это чувствуете? Вообще никакой любви! В таком случае можно предположить, что скорее мать хочет уйти, но муж делает это вместо нее. Часто бывает, что жене хочется уйти, но вместо нее уходит муж. И мы охотно называем это любовью, не правда ли? Видите выражение ее лица? Она ужасно зла. Она была бы рада его уходу и не может скрыть этой радости... Участница, играющая роль матери, хороший человек и не имеет со всем этим ничего общего. Она только играет роль обозленного человека, но не в состоянии контролировать свои чувства, если серьезно относится к своей роли.

Отец: А почему же я ничего не чувствую?

Б.Х: Я поверну тебя лицом к семье, а твою жену - от нее. Посмотрим, что будет.

Рис. 26.2

Отец (жене): Давай повернемся и встанем так, как стояли прежде. Б.Х: Постарайся обойтись без шуток, иначе расстановка не принесет никаких результатов.

319

Как чувствуют себя дети?

Первый ребенок: Я буду против, если он опять повернется.

Б.Х: Конечно.

Как чувствует себя дочь?

Второй ребенок: Вначале у меня было такое впечатление, словно мы с братом — муж и жена.

Б.Х: Как сейчас чувствует себя мать? Лучше или хуже?

Мать: Мне пока еще не хочется отсюда уходить. Я хочу еще побыть со своими детьми, и поэтому мне хочется к ним повернуться.

Б.Х. На кого ты только что посмогрела?

Мать: На своего мужа.

Б.Х.: Нет. Кого ты видишь там, перед собой? Кто там стоит? На что ты смотришь?

Мать: На мою собственную жизнь, на картину моей жизни.

Б.Х.: Это просто разглагольствования.

(Герману): На кого смотрит твоя мать? За кем она хочет последовать?

Герман: Ее сестра умерла три года назад, но...

Б.Х.: Это еще недостаточно веская причина.

Герман: Ее мать умерла несколько лет назад.

Б.Х: Нет. Причина должна быть еще более серьезной.

(Б.Х. переставляет мать подальше от остальных.)

Рис. 26.3

Б X (матери): Как тебе здесь? Лучше или хуже? Мать: Лучше.

Б.Х: Конечно. Вот сейчас ты сказала правду. Как чувствует себя муж?

Отец: Когда я повернулся к детям, то внезапно почувствовал внутреннюю тяжесть и боль.

Б.Х: Встаньте друг напротив друга - ты и твои дети.

320

Рис. 26.4

Б.Х. (Герману): Встань на свое место в расстановке.

Как ты себя там чувствуешь?

Герман: Очень непривычно.

Б.Х.: Встань слева от отца и посмотри на него... с любовью. Поверни голову и посмотри на него! Как ты называл отца?

Герман: Папочка.

Б.Х.: Скажи ему: «Дорогой папочка».

Герман: Дорогой папочка.

Б.Х: «Пожалуйста, останься!»

Герман: Пожалуйста, останься.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: