Вход/Регистрация
Порядки любви. Разрешение семейно-системных конфликтов и противоречий.
вернуться

Хеллингер Берт

Шрифт:

Хартмут: Протестант, но с ограничениями.

Б.Х.: Итак, те, кто изучают теологию, в большинстве случаев избраны на роль жертвы, особенно когда они позже становятся священниками. Это напоминает библейские жертвоприношения детей во благо семьи. У католиков этот принцип выражен сильнее, чем у протестантов.

Хартмут: Да, приношение в жертву первенца... Вчера для меня стало абсолютно ясным, что я внутренне принял роль жертвы, от которой очень ., трудно освободиться. Во всяком случае сейчас я знаю, что всегда интерпретировал события своей жизни с позиции жертвы.

Б.Х.: Позволь мне сообщить тебе однуважную истину: роль жертвы — вид мести в самой хитрой ее форме.

112

(Хартмут смеется.)

Б.Х.: Ты смеешься? В борьбе за власть побеждают жертвы. Что-то еще?

Хартмут: Сейчас у меня, по крайней мере, есть о чем подумать.

Уверение

Софи: Мне хочется сказать, что вчера вечером я рассказала мужу о том, что я здесь вчера чувствовала. Наш разговор был очень приятным, и он мне сказал, что я всегда должна думать о том, что он есть и всегда будет моим мужем.

Компенсация

Бригитта: Вчера вечером я была настолько уставшей, будто сама целую неделю проводила семинар с расстановками семей.

Б.Х.: Это от того, что ты была только наблюдателем.

Бригитта: Я все время думаю о своей старшей дочери, которая из протеста (против меня) переехала в другой город. Сначала она — тоже из протеста — не хотела учиться в университете, из протеста хотела иметь пятерых детей (у меня самой четверо), а потом все же начала изучать психологию, но сейчас не хочет работать. Она — единственная из моих дочерей, с которой я не могу найти общего языка.

Б.Х.: Поскольку ты отказываешься от расстановки своей семьи, я ничем не могу помочь. Вот сейчас я тебе отомстил!

Бригитта: Ах, вот как? Думаешь, я не работаю над своими проблемами!

Б.Х.: Правда? Здесь?

Бригитта: Да.

Б.Х.: Хорошо, позже мы займемся этим.

Неожиданное облегчение

Гертруда: Сегодня ночью первый раз за долгое время моя рука не затекла. Но я все же смогла думать о муже с любовью. Утром я очень удивилась тому, что ночью ни разу не проснулась.

Достижение миролюбивой позиции

Роберт: Я чувствую себя хорошо, очень хорошо, а еще чувствую рядом маленькую Адельхайд. Это прекрасное чувство. Я замечаю, что и по отношению к своей жене становлюсь более миролюбивым. Эта связь между умершей маленькой Адельхайд и моими чувствами к жене кажется мне просто удивительной.

8-3099 113

Б.Х.: Логика работает по другим законам, чем душа или реальность. Ты узнаешь истину по ее воздействию.

Роберт: Такое воздействие удивительно, но в то же время оно очень хорошее.

Б.Х.: На всякий случай я расскажу тебе одну предостерегающую историю. Ты знаешь сказку о маленьких человечках? Некогда^-лзнь в Кельне была прекрасной. Люди ложились спать вечером, вставали утром, а вся работа была уже сделана. Это продолжалось до тех пор, пока кому-то не захотелось узнать, как же все это получается...

Распознать динамику двойного переноса

Клаудия: У меня начались внутренние диалоги. Еще вчера мне было довольно легко сознаться в том, что это я испортила жизнь моему мужу так сильно, как только смогла. Сейчас же я начала упрекать его в том, что он тоже не без греха по отношению ко мне... И из-за этого прежние конфликты снова возродились.

Б.Х.: Это называется продлеванием процесса.

Клаудия: Вчера мы не успели заняться моим случаем. Сегодня я стояла в пробке на дороге и сильно злилась. А потом вспомнила, что в нашей семье была целая куча теток, старших сестер моего отца, которые были в бешенстве из-за того, что дедушка плохо занимался финансовыми делами семьи, поэтому они даже не смогли выйти замуж. Им пришлось очень тяжело работать по хозяйству, а выходить замуж им запретили. Дедушка превратил нашу семью из очень богатой в нищую.

Б.Х.: Это и есть те женщины, права которых ты стараешься отстоять в борьбе против собственного мужа, несмотря на то, что он здесь совершенно ни при чем.

Расстановка:

Исцеление двойного переноса

Лаура: Я страшно разгневана, но не знаю почему.

Б.Х.: Разгневана? Ты имеешь в виду, что ты действительно в ярости?

Лаура: Да. Ты смеешься?

Б.Х.: Ты бы предпочла, чтобы я плакал? Хорошо, расставим твою семью.

Рис. 8.1:

М - муж; Ж — жена (Лаура); Д - дочь.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: