Вход/Регистрация
Мокрушники на довольствии
вернуться

Уэстлейк Дональд Эдвин

Шрифт:

Наконец Джанки вышел из ванной в сухих брюках и рубахе, но босиком.

– В чем дело? – спросил он.

– Ты знаешь, кто я?

– Я, вроде, занимал у тебя деньги, а?

Я вздохнул, до полной ясности рассудка Джанки было еще далеко.

– Поди сюда и сядь, – велел я. – Сыграем в пьяницу.

– У меня горечь во рту.

– Иди, садись.

Он сел, я сдал карты, Джанки взял их и принялся разглядывать. Он моргнул раз-другой, снова уткнулся в карты, разложил их, оглядел комнату, потом опять посмотрел на карты и, наконец, поднял глаза на меня.

– Клей, – сказал он.

– Добро пожаловать, – ответил я.

– Что происходит, черт побери?

– Я привел тебя в чувство. Извини, Джанки, но это было необходимо.

– Привел меня в чувство?

– Когда ты отрубился?

– А сейчас сколько?

Я взглянул на часы.

– Без четверти пять.

– Нынче вторник?

– Ага, – ответил я. – Он самый.

– Я вернулся домой часа в четыре.

– И ширнулся?

– Видать, так, – он потряс головой, поморщился и прижал ладонь ко лбу.

– Ой, башка болит!

– Извини, что пришлось потревожить тебя, парень. Ничего, через минуту опять ширнешься.

– Иисусе... как же голова трещит.

– Джанки, послушай меня. Всего одну минуту.

Он прищурился и взглянул на меня исподлобья.

– Что стряслось, Клей?

– Ты сегодня видел Билли-Билли?

– Конечно. Часов в восемь, возле кинотеатра на углу Четвертой улицы и авеню Би.

– А потом?

– Нет. А что случилось с Билли-Билли?

– В каком состоянии ты его застал?

Он ухитрился выдавить кривую улыбку.

– В таком же, в каком ты меня. В отключке. Он валялся в проулке возле кинотеатра.

– И это было в восемь часов?

– Да. А что? В чем дело, Клей?

– Он впутался в убийство где-то после полуночи.

– Билли-Билли?

– Может, он заглядывал к тебе час или два назад?

– Да я только в четыре до дому добрался, Клей.

– Ладно. Весьма вероятно, что он придет сюда, и довольно скоро. Если это случится, задержи его и позвони мне. Немедленно. Хорошо?

– Ну конечно, Клей.

– Если он придет после девяти утра, позвони Клэнси Маршаллу, я буду у него в конторе.

– В девять я буду спать, Клей.

– Да, надо полагать. Извини, что поломал кайф.

– Черт, да ладно! Все равно надо было сперва пожрать, а уж потом отрубаться. – Он снова поморщился и потер лоб. Потом замер и спросил:

– Так Билли-Билли поджаренный?

– Совершенно верно.

– И насколько, Клей?

– Только что не подгорает.

– Его могут снять с довольствия. Клей? Он ведь мой друг, ты знаешь, я не продам его, как Иуда, и не буду держать тут взаперти, чтобы ты пришел и угробил парня. Поищи кого другого, Клей. Билли-Билли – мой кореш.

– Не волнуйся, Джанки, не ты один его друг. Мне велели уберечь его и вывезти из города.

– И далеко?

– Никто не собирается его убивать, – сказал я, начиная злиться, Джанки Стайн – не тот человек, который должен решать судьбу Билли-Билли.

– Ладно, – ответил он, – если увижу – задержу.

– Куда еще он мог податься? Он знает, что его ищут, и ему нужно где-то отсидеться. Куда он пойдет?

– Ума не приложу, Клей. Сюда, наверное. А может, попытается своим ходом убраться из города.

– Сомневаюсь. Во всяком случае, надеюсь, что нет. Если он попробует сбежать, наверняка попадется.

– Ну, тогда не знаю, Клей. Он бы пришел сюда. Понятия не имею, к кому еще ему идти.

– Как насчет покупателей?

– Да нет, черт возьми, – Джанки потеребил свой лоб дрожащими пальцами.

– Есть одно место, в которое он иногда захаживал, но только днем, насколько я знаю. Как-то раз он заглянул туда вечером и вернулся без гроша.

– Без гроша?

– Он ходил туда за деньгами. Одно время я думал, что он сдает кровь в какой-то больнице. Ну, что-то в этом роде. Но нет: суммы-то были разные. Да и нечасто он туда ходил, понятно? Только когда оставался совсем без наличных. Последний раз он был там месяца два назад, когда ты искал его из-за просроченного долга. Там-то он и достал деньги.

– И ты не знаешь, где это место? Тебе ничего о нем не известно?

– Мне очень жаль, Клей. Он сказал только, что ему не велели болтать.

Билли-Билли даже под кайфом никогда об этом не говорил.

– А больше он никуда не мог пойти?

– Насколько я знаю, нет, Клей.

– Ладно. Ты можешь какое-то время обойтись без иголки? На тот случай, если он объявится?

– Голова чертовски болит, Клей.

– Попробуй, ладно? Мне необходимо разыскать этого парня.

– Я ни за что не ручаюсь, Клей. Смотри, – он протянул руки. Они тряслись. – Видишь?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: