Шрифт:
После нескольких секунд многозначительного молчания Джеймс произнес:
— Хорошо. Думаю, что если бы я оказался на твоем месте, то в первое мгновение я бы тоже потянулся за кинжалом, но все же я знал, что ты не станешь его применять. Дурак не смог бы руководить Мошенниками.
— Ты был на волосок от гибели.
— Тебя бы уже не было в живых, поверь мне. Ну а теперь, как я и говорил, у тебя есть десять минут, чтобы смыться. Отправляйся в «Маманю» и реши, какую внешность тебе хотелось бы иметь; те мои агенты, что знают тебя в лицо, не знают, кто ты есть на самом деле. Они знают только, что ты купец, за которым я установил слежку. Некоторые считают, что ты агент Великого Кеша или другого враждебного нам государства. Те, кому известны твоя репутация и твои деяния, не знают, как ты выглядишь. Я сам в душе достаточно Мошенник, чтобы оказать тебе такую милость. Но я всегда смогу тебя найти. Никогда ни на минуту не сомневайся в этом, Лайл, — я всегда повторяю эти слова, когда думаю о тебе.
— Я не сомневаюсь ни на мгновение, Джимми Рука. Только скажи мне еще одну вещь.
— Какую?
— Правда ли все то, что о тебе рассказывают?
Послышался иронический смех.
— Даже не полуправда, Лайл. Я был хороший вор — лучше, чем сам о себе думал, хотя вполовину хуже, чем говорил другим. Но мне удавалось то, чего ни один Мошенник даже не пытался сделать, не говоря уже о том, чтобы добиться успеха.
— Клянусь, это правда, — завистливо сказал Лайл. — Никто с этим спорить не станет; никогда не было другого вора, который поднялся бы до титула проклятого герцога и самого могущественного человека в Королевстве после самого короля.
— А теперь — где Таннерсон?
— Скорее всего ты найдешь его у шлюх у Сабеллы.
Де Лонгвиль повернулся и, свистнув в темноту, прошептал:
— У Сабеллы.
Фигура, которую Ру еще за мгновение до этого не видел, растворилась во мраке.
— Я знаю, где это, — сказал Джеймс. — А утром мне первым делом нужна свидетельница.
— Ты же понимаешь, что она умрет. Если какая-нибудь девчонка выдаст Таннерсона или любого другого из нас, я буду обязан отправить ей черную метку. Закон Мошенников тебе известен.
— Найди помоложе, — сказал Джеймс. — Если она будет недурна собой и умна, я поселю ее вдали от столицы, а может быть, даже пристрою в семейство какого-нибудь нобиля в качестве гувернантки. Впрочем, ты никогда не узнаешь об этом. И хорошо бы, чтобы она не успела погрязнуть в ваших делишках. — Он помолчал и добавил:
— Ведь в конце концов, мне было четырнадцать лет, когда я встретил Аруту. И я этого не забыл.
— Это святая правда, Джимми, — сказал Лайл.
Внезапно дверь отворилась, и лорд Джеймс, по-прежнему закутанный в широкий плащ, спустился по ступенькам. На мгновение задержавшись около Робера, он спросил:
— Ты слышал?
— Слышал. Приказ уже отдан, — это было все, что ответил де Лонгвиль, и герцог Крондорский исчез в ночи. Через минуту улица опустела.
Ру взглянул на де Лонгвиля; тот поднял руку в знак того, что нужно ждать. Прошло минут десять. Неожиданно де Лонгвиль поднес ко рту два пальца и пронзительно свистнул. Из переулка примчалась группа солдат, а с противоположной стороны улицы прибежали Джедоу и Эрик.
Солдатам де Лонгвиль сказал:
— Войдите в это здание и арестуйте всех, кого там найдете. Конфискуйте все документы, опечатайте вход и не позволяйте никому входить в здание и выходить из него.
Ру, Джедоу и Эрику он сказал:
— Пойдете со мной.
— К Сабелле? — спросил Ру.
— Да. И если нам повезет, то твой друг Таннерсон окажет сопротивление при аресте.
— И что? — спросил Джедоу.
— У нас слишком долго не было хорошего оправдания, чтобы кого-нибудь убить, — пояснил де Лонгвиль.
В молчании они быстро двинулись в глубь Бедного квартала.
Ру шел сразу за де Лонгвилем. Публичный дом Сабеллы занимал целую треть квартала.
— Люди на месте? — шепотом спросил де Лонгвиль у человека, стоящего на углу.
— Ждем только вас, — был ответ. — По-моему, пару минут назад я видел кого-то вон там, на крыше, но, может, это была кошка. Все тихо.
Де Лонгвиль, едва различимый во мраке, кивнул:
— Пошли!
Они ворвались в публичный дом словно во вражеский лагерь. Вышибала даже не успел сделать попытки их остановить. Джедоу нанес ему сокрушительный удар, и парень упал на колени. Эрик ударил его еще раз, и вышибала потерял сознание.
Обогнав де Лонгвиля, Ру промчался мимо двух девиц, застывших с раскрытыми ртами. У лестницы дородная матрона еще только поворачивалась, чтобы посмотреть, что произошло у парадной двери, когда кинжал Ру оказался у ее подбородка.
— Таннерсон? — произнес он тихо, но в голосе его прозвучала угроза.
— Наверху, первая дверь справа, — прошептала она, побледнев.
— Если врешь, тебе смерть, — сказал Ру.
Тут она увидела Джедоу с Эриком и, впервые осознав, что ей грозит, сразу поправилась:
— Нет-нет, я хотела сказать: первая дверь слева!
Ру бросился наверх. Де Лонгвиль отставал от него лишь на шаг. Он обернулся и велел Эрику и Джедоу оставаться у лестницы. Когда де Лонгвиль повернулся назад, Ру был уже на верхней ступеньке. Подбежав к двери, Ру жестом показал де Лонгвилю, чтобы тот вышиб ее, а сам припал к полу.