Шрифт:
Карла Анжуйского, Михаил VIII Палеолог не мог отвергнуть пригла-
шения папы прибыть на Лионский собор, хотя будущая уния означала
революционный переворот в системе церковного управления Визан-
тийской империи. Но василевса не пугали столь далекие перспекти-
вы — в течение 10 лет дипломатическим оружием ниспровергая планы
врагов и, в частности, Карла Анжуйского, он надеялся, что для Рим-
ской империи легкие уступки в настоящем времени гораздо безопаснее
немедленной войны. И с чувством своей глубокой правоты пошел на
соединение с Римским престолом, дав поручение подготовить посоль-
ство на Лионский собор.
Глава 4. Лионская уния 1274 г.
и попытки ее рецепции
Однако теперь Михаилу VIII пришлось решать другую очень слож-
ную задачу — убедить византийское общество и восточное духовенство
в необходимости принять унию с Римом. Было ясно, что папа Григо-
рий X не удовлетворится уклончивыми обещаниями, но потребует
прямых и ясных ответов, или, вернее, выполнения своих требований.
А это становилось возможным лишь при согласии Восточной церкви
с позицией василевса. Император попытался личным примером убе-
дить греческий епископат, но безуспешно. Была организована встреча
архиереев с царем, и Михаил VIII настойчиво доказывал, что уния —
ничтожнейший пустяк, который не следует воспринимать близко к
сердцу; гораздо опаснее ужасы войны и грядущая перспектива утраты
Константинополя. Он убеждал, что папа по праву должен называться
«первым братом», приводя в пример Евангельского Лазаря, назвавше-
1 Катанский А. История попыток к соединению церквей Греческой и Ла-
тинской в первые четыре века по их разделении. С. 138.
136
Д И Н А С Т И Я П А Л Е О Л О Г О В
го Авраама «отцом». Право апелляции к Риму, полагал василевс, также
не подлежит сомнению, как имевшее древнее происхождение и закре-
пленное в святых канонах. В целом, заканчивал император свою речь, разногласия между Восточной и Западной церквями ничтожны, а по-
тому не следует бояться унии1.
В целом он был, безусловно, прав. Правда, здесь возникали два чрез-
вычайно важных обстоятельства. С одной стороны, греки требовали
проведение Вселенского Собора — несмотря на все величие Римской
церкви, она не может сравниться со Вселенским Собором или Вселен-
ской Церковью, полагали византийцы. С другой стороны, латиняне в
принципе были готовы пойти на это, но при условии, что Вселенский
Собор лишь станет свидетелем унии Востока с Западом, акта призна-
ния греками власти папы и их подчинения Римскому епископу. Ни о
каком обсуждении спорных вопросов, по мнению западных иерархов, и
речи быть не могло, поскольку это подрывало убеждение в абсолютной
чистоте римского вероучения. Впрочем, благодаря кипучей энергии
императора и его дипломатическому искусству первоначально пере-
чень самых основных тезисов, под которыми вынуждали подписаться
греческих епископов, был невелик2.
Рим пока что не ставил вопроса о латинских догматах и, главное, о
Filioque — папа требовал лишь признания своего примата в Кафоличе-
ской Церкви и поминания ранее остальных патриархов. Прими греки
эти требования, и можно было считать, что вопрос с Римом улажен. По
крайней мере через некоторое время, когда Римская курия выставит
более жесткие и тяжелые условия, епископы будут горько жалеть об
упущенных возможностях и оценят правоту царя.
Однако в тот момент даже такие сверхмягкие условия не устраива-
ли восточный епископат. Оставив все дела, император сосредоточился
исключительно на церковном вопросе. Вновь и вновь он убеждал клир
и представителей самых знатных семей, недовольных позицией васи-
левса, что гораздо удобнее и важнее предотвратить угрозу, чем потом
бороться с ней. Если латиняне вновь возьмут Константинополь, они