Вход/Регистрация
Пять баксов для доктора Брауна. Книга 3
вернуться

Маллоу М. Р.

Шрифт:

— Какой злопамятный тип. Миллиардер, называется.

— Вообразите, да! Действовать следовало быстро, и я счел за лучшее спрятаться в женском обличье. Тогда мы с вами и встретились.

— У него довольно богатая биография, — похвастался профессор. — Свою карьеру до встречи со мной Алекс начал на арене передвижного цирка. Видели бы вы его в это время! Чем он только не занимался: вольтижировка, жонглирование, глотание огня! А какой он фокусник! Вы настоящий артист, Алекс, что ни говорите. Собственно, так мы и познакомились. Меня заинтересовал способ, которым юноша получает разноцветное пламя. Я проник за кулисы, мы провели за беседой почти три часа и в результате я уговорил его поехать в Лейпцигский Университет — меня как раз пригласили преподавать.

Заметив, что коммерсант не может скрыть ошеломления, Фокс польщенно улыбнулся.

— Ну, а я счел грехом не воспользоваться возможностью изменить свою жизнь в лучшую сторону.

— А как же ваша семья? — осторожно спросил Джейк. — Или ее у вас не было?

— У меня была тетка, — кивнул Фокс, — довольно состоятельная особа. Она забрала меня из приюта после маминой смерти и заботилась, как о собственном сыне. Даже, вероятно, сильнее.

— Но что же ваш отец? Впрочем, я, кажется, догадываюсь.

— Да, обычная история, — небрежно уронил авантюрист. — Бедная мама. Она мечтала стать второй Дузе, а стала всего лишь кафешантанной певичкой. Мне было всего три года, когда она умерла. Не смотрите так сочувственно, это было очень давно, я почти ничего не помню. Мамины подружки баловали меня как могли. Им я и обязан тем, что оказался в приюте, а не улице. Так что вы видите, почему я так неравнодушен к некоторой театральности. Вот и все, мой друг, вот и все.

Джейк разочарованно откинулся на спинку сиденья.

— И это вся история? А как же тетка?

— Боюсь, я проявил некоторую непочтительность к ее заботам. Впрочем, сколько я могу понимать, вы и сами грешны подобным же образом.

— Грешен, — кивнул Саммерс, — но отчего-то не жалею о сделанном. Скорее наоборот.

— И вы ни разу не пожалели о том, что сбежали?

— А вы?

Оба рассмеялись.

— Ну, я рад, что вы находите общество друг друга приятным, молодые люди, — улыбаясь, произнес профессор, — потому что вам придется провести вместе чертовски много времени!

— В таком случае, перестаньте сквернословить, — немедленно заявил Фокс.

— Боже, Алекс, вы ничуть не изменились! — возмутился Найтли. — Ну хорошо, хорошо.

Саммерс рассмеялся снова, от всей души. Он не так давно вновь обрел эту утраченную способность и с удовольствием ею пользовался.

Тем временем Фокс окончательно освоился в купе. Он привел себя в порядок, сварил еще кофе, выложил на столик какие-то книги, журналы и заявил, что готов говорить о деле.

— Полагаю, у вас имеется наготове план? — поинтересовался Джейк.

— Несомненно, — отозвался тот. — Я как раз закончил его обдумывать.

И добавил:

— Вам предстоит открыть в самом себе несколько неожиданные стороны.

— Что вы говорите… — пробормотал заинтригованный коммерсант.

— Допейте ваш кофе и докурите вашу сигару. Мне не нужно, чтобы вы спешили. А вы, профессор, раздерните занавески. Мне понадобится свет.

Глава вторая, в которой читатель начинает знакомиться с биографией одного молодого человека.

— Итак, mon cher ami, снимите ваш пиджак. Превосходно. Повернитесь. Еще. Теперь сядьте, вот так, чтобы было удобно, и скажите: сколько вам лет?

— Тридцать три.

Фокс откинулся на кожаную спинку и смял подбородок пальцами.

— Нет, — произнес он после непродолжительного молчания, — вам не больше двадцати восьми. Я бы даже сказал, двадцать семь. Меньше, вероятно, не получится. Род занятий?

— Бизнес.

— Ничего подобного! — возмутился Фокс. — Книги! Вы обеспеченный молодой человек, располагающий массой времени и больше всего на свете вас интересуют книги.

Коммерсант прищурился.

— Какие-то особенные или книги вообще?

Черные глаза Антуана Паркура приобрели ироническое выражение.

— Вы страстный натуралист, взращенный на романах, — сказал он. — Путешествия, авантюры, погони, драки — вот то, о чем вы мечтали с детства. Правда, с поправкой на то, что драться вы не любите и не умеете. Это следует запомнить.

— Простите, Алекс, но ведь детство кончилось довольно давно. Мечта должна была измениться!

— По-настоящему смелые мечты — удел по-настоящему сильных людей, — отрезал Паркур. — Ваши должны быть скромнее. Итак, ваша мечта — стать звероловом! Поставлять зверей в самые знаменитые зоопарки мира. А это значит, что все свое время вы проводите в библиотеках и музеях. Помните об этом, когда придет время.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: