Вход/Регистрация
Спорить с судьбой бесполезно
вернуться

Фетцер Эми

Шрифт:

Келли в беде, и в гораздо большей, чем она думает. Если бы она перестала доверять первым встречным, если бы прекратила поиск приключений, то, может быть, опасность бы и миновала. Гейб пробормотал ругательство, ненавидя себя за то, что с ней сделал, за то, что не сумел найти другой способ обуздать ее упрямство и уберечь от беды.

Зазвонил телефон, и Гейб инстинктивно снял трубку.

– Да?

– Что ты там делаешь в такую рань? – услышал он голос Дэниела О'Хара.

– Работаю. – Гейб посмотрел на ключи, которые держал в руке. – Ты нашел что-нибудь еще?

– Нет. Она знает, кто ты такой? Гейб оглянулся на дверь ванной, и его пронзило чувство вины.

– Конечно, нет. Ты заплатил за молчание.

– Твой голос опровергает это, Гейб. Гейб терпеть не мог, когда у Дэниела появлялся этот тон отцовского предостережения.

– Скажем так: некоторое время она не будет верить ни мне, ни кому бы то ни было еще.

– Так лучше для нее, но… – В телефонной трубке послышался тревожный вздох. Гейб не мог с уверенностью сказать, эта тревога Дэниела была за себя и за свою компанию или за Келли. – У нее есть записка.

Гейб застонал, ероша темные волосы.

– Великолепно! – Ну, и как ее добыть? Окинув взглядом комнату, он заметил ее сумочку, затем кожаные сумки на полке для багажа.

– Опыт взломщика пригодится в твоей работе, а?

– Заткнись, Дэнни! Я позвоню, если у меня появятся новости.

Дэниел усмехнулся:

– Я к тому времени успею состариться! Гейб собирался было повесить трубку, но Дэниел снова заговорил:

– Эй, Гейб?

Воду в душе выключили.

– Говори быстро! – Гейб снова приложил трубку к уху.

– Не делай ей больно! Она мне как дочь!

– Что ты здесь делаешь и с кем говоришь по моему телефону? – Келли появилась на пороге комнаты, на ходу завязывая кушак халата.

Гейб смущенно протянул ей трубку:

– Ты знаешь человека по имени Дэниел? Келли покраснела и схватила трубку, повернувшись к нему спиной. Из ванной она слышала приглушенный голос и готова была поклясться, что Ангел говорил с Дэниелом еще до того, как она вошла в комнату. Что он мог говорить ее боссу? Впрочем, оба они ее мало беспокоили.

– Как ты меня нашел? – огрызнулась она, понимая, что ее план спрятаться в Нью-Мексико, скорее всего, рухнул.

О'Хара тихо засмеялся:

– Ну, здравствуй! – (Келли виновато вздохнула.) – Это было нетрудно. Я забеспокоился, когда ты не появилась в гостинице в Акапулько. Твоя команда спрашивала о тебе, – ответил он, немного поколебавшись.

Дэниел явно лгал, но она никак не могла понять зачем.

– В чем дело? – с легкой тревогой спросила Келли, убирая с лица влажные волосы.

– Ни в чем, детка! Кстати, а что это за парень? Келли оглянулась через плечо, и глаза ее сузились от злости. Ангел развалился на ее постели, закинув руки за голову и скрестив ноги. Ну и наглец! Она схватила пепельницу и запустила в него. Он отбросил ее и занял прежнее положение. Девушка знаком показала ему, чтобы он убирался.

Гейб лишь лениво скосил на нее глаза.

– Это официант, – безразличным тоном сказала она в трубку. – Настоящий паразит. Надо от него избавиться!

– Будь осторожна, Келли!

Еще один рыцарь нашелся! Ей захотелось выплеснуть злость и обиду на Дэниела, но он этого не заслуживал. Она никого лучше не встречала с тех пор, как закончила кулинарное училище.

– Буду, – ответила наконец Келли. – И передай этим семерым чародеям, что, если я в отпуске, это не значит, что и они тоже!

– Передам! – засмеялся Дэниел. – Пока, Келли!

– До встречи, босс! – Она повесила трубку, сунула руки в карманы и посмотрела в лицо Ангелу. – Убирайся!

Он не произнес ни слова, но от его холодного взгляда у нее возникло чувство, будто его ладони дюйм за дюймом обследовали ее обнаженное тело. Приподнявшись на локте, он помахал ее ключами. Но Келли точно помнила, что вчера вечером они были у нее.

– Ты мог бы оставить их на столике.

Гейб пожал плечами. Конечно, мог бы. Но ему надо было увидеть ее, убедиться, что нанесенный им удар не сломал ее.

Келли протянула руку, и он кинул ключи в ее ладонь. Они были влажны и хранили тепло его рук. Он, должно быть, вытащил их у нее из сумочки! Ей не хотелось думать, что он прихватил что-нибудь еще.

Она, как можно более небрежно, налила себе кофе, понимая, что проникнуть в ее номер ему помог официант. Нужно будет поговорить с руководством отеля!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: