Шрифт:
Насреддин (безразлично)
Так, пустяки. Четыреста таньга!..Джафар (опешив)
Ты сумасшедший или идиот? Иль тешишь глупой шуткою народ?.. Кончай свои дурацкие забавы И сбрось шальную цену до двухсот!Насреддин (сдержанно)
Я был бы аж двукратный идиот, Когда бы сбросил цену до двухсот. Дать в глаз тебе за это предложенье Мне только воспитанье не даёт! Плати мне столько, сколько я хочу, Не то я цену впятеро взвинчу, Тогда тебе и гвоздь из этой кучи Купить едва ли будет по плечу. Я жду. Что ты решил, Джафар-ага?Джафар (после паузы протягивает Насреддину кошелек)
Держи свои четыреста таньга!(ухмыляется через силу)
Мне дорог не товар – хоть он и дорог. Мне истинная дружба дорога!Насреддин (предупредительно)
Не падай! Насреддин.Эпизод пятый
И опять двор Джафара. Старый Нияз с дочерью стоят на прежнем месте.
Видно, что истекший час они не тратили на поиск денег, понимая всю тщетность таких попыток. В тени старого тутовника безмятежно пасется ишак Насреддина. Калитка чуть приоткрывается, и во двор проскальзывает Насреддин. Ещё через какое-то время калитка распахивается настежь – чувствуется рука хозяина! – и появляется Джафар, нагруженный товарами. Увидев Насреддина, он даже отшатывается назад – настолько его поражает новая встреча со старым знакомцем.
Джафар
Как?! Снова ты?..Насреддин
Ищу здесь ишака я… Я видел, он сюда направил шаг… Ах, вот ты где!.. У-у, бестия такая!Джафар
Зачем в мой двор забрался он?Насреддин (разводит руками)
Ишак!..Джафар
Но по какому этакому праву Моей травой ты кормишь ишака?.. А если я тебя подвергну штрафу, Ну, скажем, на четыреста таньга?.. А, впрочем, нет!.. Мне лень с тобой браниться! Отложим нашу тяжбу до поры! Я, видишь ли, спешу сейчас жениться На первой из красавиц Бухары…Насреддин (громко)
Да будет лик её ещё прекрасней, И не коснется глаз её печаль!..(Джафару)
Хочу тебя попотчевать я басней, И, может, ты отыщешь в ней мораль!Джафар (презрительно)
Сегодня все талдычат о морали, Куда ни ткнись: мораль, мораль, мораль! Но мы мораль настолько измарали, Что новую придумать не пора ль?Насреддин
Висела на высокой ветке Вишня, И на неё позарился Шакал, Но ничего из этого не вышло, Сколь он под этой Вишней ни скакал. А между тем спокойно и неслышно Слетел Орёл с ближайших облаков… Орёл сорвал означенную Вишню И с этой самой Вишней был таков!..Джафар (скребет лысину)
Ох, не люблю замысловатых басен!.. Какая тут упрятана мораль?.. Тут нету смысла!Насреддин
Смысл любому ясен.Джафар (упрямо)
А я его не понял!Насреддин
Очень жаль!Джафар раздосадованно машет рукой и спешит по направлению к Ниязу и Гюльджан, покорно ожидающим своей участи. Насреддин увязывается за ними.
Джафар (Ниязу)