Вход/Регистрация
Возмутитель спокойствия
вернуться

Филатов Леонид Алексеевич

Шрифт:

Насреддин (безразлично)

Так, пустяки. Четыреста таньга!..

Джафар (опешив)

Ты сумасшедший или идиот? Иль тешишь глупой шуткою народ?.. Кончай свои дурацкие забавы И сбрось шальную цену до двухсот!

Насреддин (сдержанно)

Я был бы аж двукратный идиот, Когда бы сбросил цену до двухсот. Дать в глаз тебе за это предложенье Мне только воспитанье не даёт! Плати мне столько, сколько я хочу, Не то я цену впятеро взвинчу, Тогда тебе и гвоздь из этой кучи Купить едва ли будет по плечу. Я жду. Что ты решил, Джафар-ага?

Джафар (после паузы протягивает Насреддину кошелек)

Держи свои четыреста таньга!

(ухмыляется через силу)

Мне дорог не товар – хоть он и дорог. Мне истинная дружба дорога!

Насреддин (предупредительно)

Не падай! Насреддин.

Эпизод пятый

И опять двор Джафара. Старый Нияз с дочерью стоят на прежнем месте.

Видно, что истекший час они не тратили на поиск денег, понимая всю тщетность таких попыток. В тени старого тутовника безмятежно пасется ишак Насреддина. Калитка чуть приоткрывается, и во двор проскальзывает Насреддин. Ещё через какое-то время калитка распахивается настежь – чувствуется рука хозяина! – и появляется Джафар, нагруженный товарами. Увидев Насреддина, он даже отшатывается назад – настолько его поражает новая встреча со старым знакомцем.

Джафар

Как?! Снова ты?..

Насреддин

Ищу здесь ишака я… Я видел, он сюда направил шаг… Ах, вот ты где!.. У-у, бестия такая!

Джафар

Зачем в мой двор забрался он?

Насреддин (разводит руками)

Ишак!..

Джафар

Но по какому этакому праву Моей травой ты кормишь ишака?.. А если я тебя подвергну штрафу, Ну, скажем, на четыреста таньга?.. А, впрочем, нет!.. Мне лень с тобой браниться! Отложим нашу тяжбу до поры! Я, видишь ли, спешу сейчас жениться На первой из красавиц Бухары…

Насреддин (громко)

Да будет лик её ещё прекрасней, И не коснется глаз её печаль!..

(Джафару)

Хочу тебя попотчевать я басней, И, может, ты отыщешь в ней мораль!

Джафар (презрительно)

Сегодня все талдычат о морали, Куда ни ткнись: мораль, мораль, мораль! Но мы мораль настолько измарали, Что новую придумать не пора ль?

Насреддин

Висела на высокой ветке Вишня, И на неё позарился Шакал, Но ничего из этого не вышло, Сколь он под этой Вишней ни скакал. А между тем спокойно и неслышно Слетел Орёл с ближайших облаков… Орёл сорвал означенную Вишню И с этой самой Вишней был таков!..

Джафар (скребет лысину)

Ох, не люблю замысловатых басен!.. Какая тут упрятана мораль?.. Тут нету смысла!

Насреддин

Смысл любому ясен.

Джафар (упрямо)

А я его не понял!

Насреддин

Очень жаль!

Джафар раздосадованно машет рукой и спешит по направлению к Ниязу и Гюльджан, покорно ожидающим своей участи. Насреддин увязывается за ними.

Джафар (Ниязу)

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: