Вход/Регистрация
Первая леди
вернуться

Филлипс Сьюзен Элизабет

Шрифт:

Сейчас она знала одно: нужно терпеть и держаться. «Если кто-то достает тебя, плюнь ему в морду. Если не постоишь за себя, никто больше этого не сделает», — так обычно говорила Сэнди.

Этому завету Люси следовала свято. Держаться что есть сил, всегда стоять за себя и пытаться всеми способами затянуть эту поездку, пока она не придумает, как избавиться от ненужной опеки.

Баттон принялась лизать шею Люси. Иногда она делала так, когда сестра брала ее на руки. Живот Люси противно заныл, и ей снова захотелось плакать, потому что Баттон, очевидно, не видела разницы между своей сестрой и остальными людьми. И хуже всего — не понимала, что Люси не ее мать.

«До чего дошло!» — думала Нили. Первая леди Соединенных Штатов путешествует по стране в компании пьянчужки, малолетней ведьмы, малышки, к которой она боится прикоснуться, и нерожденного младенца — иначе говоря, подушки из «Уол-Март».

— Где мы, черт возьми? — громким, рокочущим голосом вопросил Мэтт.

Оглянувшись, Нили увидела, что он медленно поднимается с дивана, сонный, как медведь после зимней спячки. Даже теперь он был неотразим, словно киношный пират, с взлохмаченными волосами, лицом, заросшим щетиной, и в помятой футболке.

— Западная Виргиния.

Он сел, поморщился и вытер рукой рот.

— Знаю, что Западная Виргиния. Где именно?

— Самый красивый американский штат. Горы, реки, буколические леса, вьющиеся через поля дороги.

Она хотела было спеть несколько строф из песни «Холмы Западной Виргинии», но решила, что для человека, страдающего от утреннего похмелья, это будет, пожалуй, слишком.

— Скоростные автострады остались позади, и сейчас мы должны ехать не по вьющейся тропинке, а по четырехполосному шоссе, — мрачно, выговаривая слова с таким трудом, словно рот был набит грязью, пробурчал Мэтт.

— Мы почти рядом с ним, — сообщила Нили. — И это самое главное. Можешь спать дальше. От тебя все равно никакого толку.

Люси ехидно ухмыльнулась. Она сидела на банкетке и накладывала макияж. На ресницы уже налипло столько туши, что непонятно было, как она ухитряется моргать. Вокруг были разбросаны остатки завтрака из «Макдоналдса», рядом лежала газета, которую Нили подобрала в кемпинге перед отъездом. Пока они, не выходя из машины, ожидали у окна свой заказ, Нили просмотрела газету и нашла то, что искала: короткую заметку на третьей странице с сообщением о том, что Корнилия Кейс слегла с тяжелым гриппом и вынуждена отказаться от участия в мероприятиях; запланированных на следующую неделю.

Этим утром Нили внесла детское сиденье в кабину, и привязанная к нему малышка, в розовом комбинезончике и голубых пинетках с исцарапанными носами, выглядела абсолютно несчастной. Нили невольно подумала, что скоро им придется остановиться, но не слишком спешила поделиться своей догадкой с Мэттом.

— Я сварила кофе. Он немного крепковат, но, должно быть, ты достаточно проспиртовался вчера вечером, так что, думаю, это не так важно. Кстати, я взяла немного денег у тебя из бумажника, чтобы заплатить за завтрак. Не волнуйся, я все записываю и обязательно верну долг.

Сама она съела два яичных блинчика и запила апельсиновым соком. Как прекрасно снова обрести аппетит и способность глотать!

Мэтт охнул, поднялся и направился было к кофейнику, но по пути передумал и исчез в ванной.

— Как по-твоему, он сейчас блеванет? — поинтересовалась Люси.

— Сомневаюсь. У людей его типа желудок железный.

Люси обвела губы коричневой помадой.

— Не понимаю, почему Сэнди, выбирая нам отца, не вписала в свидетельства о рождении кого-то вроде Мела Гибсона?

— Знаешь, Люси, — рассмеялась Нили, — для самого противного тинейджера в мире ты довольно остроумна.

— Не смешно! Интересно, как бы тебе понравилась фамилия Джорик, не говоря уже о ее обладателе?

Но несмотря на очередную резкость, Нили расслышала в голосе девочки нечто вроде глухой тоски.

— Правда? Твоя фамилия Джорик?

— Вроде того. А ты что думала?

— Что ты записана на мать.

— Так ее фамилия тоже Джорик. Она так и не сменила ее после развода. Всегда питала к нему нежные чувства.

Нили услышала шум воды — очевидно, Мэтт включил душ. Подождав минуту, она дернула руль сначала влево, потом вправо и снова влево. Последовали удар и приглушенное проклятие.

Люси рассмеялась. Звонко. Искренне.

Нили лучезарно улыбнулась и снова вернулась к интересующей ее теме:

— Так Мэриголд тоже Джорик?

— Да перестань ты ее так называть!

— Дай ей другое имя. Нормальное. То, которое нравится тебе.

— Черт! — Страдальческий вздох. — Ну… скажем, Баттон. Это Сэнди ее так прозвала. Глупо, конечно, но я тут ни при чем.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: