Шрифт:
Так он сказал, и одобрила речь Язона дружина,
И не нашлось никого, кто б иное советовать начал.
Фрикса сынов он подвигнул тогда идти за собою,
И Теламона и Авгия, сам же скипетр Гермеса
Взял, и все с корабля чрез тростник и стоячие воды
Вышли на сушу затем, где почва холмом поднималась, —
200Местом Кирки то место звалось. Там росли в изобилье
Ивы речные одна близ другой, росли там и вербы.
А на верхних ветвях, привязаны вервием крепким,
Трупы висели. Еще и теперь ужасно для колхов
Трупы почивших огнем сожигать, не дозволено также
Им, мертвецов обрядив, насыпать над ними курганы, —
Крепко их завернув в сыромятные кожи воловьи,
Вешают трупы они на деревья вне города. Все же
С воздухом равную долю земля получает, — ведь в землю
Женщин они опускают. Таков там закон и обычай!
210Гера, для путников дело благое замысля, по граду
Сразу густой напустила туман, чтоб дошли они тайно
Для многотысячной колхов толпы до Эита чертогов.
Но из равнины когда они прибыли к дому Эита
В город, то облако вмиг рассеяла Гера-богиня.
Стали пред домом они, дивясь и ограде владыки,
И широким вратам, и колоннам, что шли опояской
Тесно вкруг стен. Наверху же над домом карниз поднимался
Каменный, — был он на медных триглифах искусно прилажен.
Молча затем чрез порог перешли они. Неподалеку,
220Словно в венце из зеленых листов, виноградные лозы
Ввысь поднимались и пышно цвели. А под ними четыре
Вечно журчащих ключа извивались. Вырыты были
Богом Гефестом они. Один из них млеком струился,
Бил другой вином, а третий — маслом душистым.
Тек четвертый водой, — нагревалась вода его сильно
При захожденье Плеяд, 389а при их восхожденье на небо
Светлая, словно кристалл, выбивалась из полой пещеры.
Вот сколько дивных чудес в чертогах китейца Эита
Ловкий в искусстве измыслил Гефест! Для него же потщился
230Он и быков медноногих создать, и медные были
Пасти у них, и жгучий огонь они выдыхали.
Кроме того, смастерил он цельный плуг из железа
Крепкого Гелию в знак благодарности, ибо последний
Взял в колесницу его, утомленного битвой Флегрейской. 390
Был во дворце посредине и двор, и на нем было много
Крепко сплоченных двустворных дверей и за ними покоев.
С той и другой же его стороны был портик красивый,
А по бокам с обеих сторон тянулся высоких
Горниц ряд; в одной, что всех прочих была превосходней,
240Жил владыка Эит со своею супругой. В другой же
Сын помещался Эита Апсирт. Его породила
Нимфа кавказская (имя же ей было Астеродея)
Прежде, чем сделал Эит своею супругой Идию,
Младшую дщерь из рожденных Тефидою и Океаном.
Юные колхов сыны Фаэтоном 391прозвали Апсирта,
Ибо своей красотой средь всех выдавался царевич.
В прочих же горницах жили служанки и дщери Эита
Обе, Медея и с ней Халкиопа. Герои узрели,
Как из чертогов своих к сестре направлялась Медея.
250Гера ее удержала в дому: бывала нечасто
Дома Медея дотоль, но бессменно в храме Гекаты
Службу несла, ибо жрицей она состояла богини.
Чуть лишь Медея увидела их — закричала. Услышан
Был Халкиопою крик. Побросали на землю служанки
Пряжу и шерсти клубки и, сколько их было, гурьбою
Бросились вон из палат. Узрев сыновей средь пришельцев,
В радости руки воздела свои Халкиопа. Сыны же,
Радости полны, ее обнимали, приветствуя нежно.
К ним Халкиопа с такой обратилась жалобной речью:
260«Больше не будете вы, оставляя меня в небреженье,
Где-то блуждать далеко, — вернула судьба вас обратно!
Бедная я! По наказу отца, что за страсть обуяла
К Греции вас, где зло, невесть откуда, берется?
Он, умирая, наказом своим возложил мне на сердце