Шрифт:
– Прости, ты, что-то сказал?
– Да я сказал, что жду твоего ответа по поводу бала.
– Я не совсем тебя поняла.
– Ни чего, это не столь важно. Не забудь, ты обещала.
Что он имел в виду, я поняла с полуслова. Над этим вопросом, я уже думаю второй день. И если он меня будет торопить, то хорошего ответа явно он не получит.
Во дворец скоро станут съезжаться гости. Мои платья на бал привезут завтра, так как они требуют небольших изменений. Каких именно, я не знала, но меня уверили, что они не будут слишком бросаться в глаза и отличаться от задуманных.
Остаток дня провела вместе с Аней и Джеймом. Они мне рассказывали про их времяпровождение. Аня делилась своими впечатлениями об увиденном у Джейма. Оказывается, там народ привык не к такой роскоши, от которой у меня глаза на лоб лезут, стоит только посмотреть, как одеваются здешние дамы. И сколько бы Дар не пытался скрыть их злые взгляды в мою сторону, я все же их замечала. Аня рассказала, что там драконы привыкли носить одежду, более похожую на нашу. В большинстве случаев девушки носили облегающие штаны и кофты с зауженной талией. Конечно, были и исключения, например, на праздники или на балы они все равно надевали пышные платья, но и те не стесняли движений.
Я подумала о своих нарядах, и начала их сравнивать с привычной одеждой. И через некоторое мгновение поняла, что платья, которые сейчас занимают мой шкаф, тоже легки и позволяют спокойно передвигаться. Штаны, сделанные по моему заказу, чаше всего облегающие или свободно сидящие, не сковывающие движений. Надеюсь, здешние дамы помрут от зависти, когда увидят, что я могу спокойно находиться в платьях. Да, что говорить о простом нахождении, я смогу спокойно танцевать притом мои мысли не будут загружены тем, что бы побыстрее избавиться от одежды, которая будет на мне.
Скоро бал... Я не могу представить как мне на нем вести. Думая о своем ответе я решила ответить согласием. Только на, что я соглашаюсь... Если права будет Аня, я соглашаюсь на помолвку... Надо признаться хотя бы себе, что я надеюсь, что Аня права. Дар начал мне нравиться, и не просто нравиться... Самое страшное, я боюсь в него влюбиться, без памяти...
Глава 7
Ну, вот и наступил тот момент, которого я так боялась. Час до бала.
Я стояла в саду и наблюдала, как собираются гости. Дар выполнил свое обещание, главный зал был выполнен по моей идее. Лишь небольшие штрихи были внесены, после этого стало больше места. Убрали столы и скамьи по разным залам с той же тематикой. Но выход в сад, который был украшен сотнями огней, с приглушёнными цветами, все это казалось сейчас завораживающим.
Мое платье тоже имело место быть. В нем были все времена года, и виделись они в зависимости от того, как на него падает свет. Само платье было легкое и нежное. Казалось небольшой ветерок, и оно улетит, забыв про свою хозяйку, хотя на самом деле, его не порвал бы самый рьяный старатель.
Аня была в зале и постоянно находилась возле Джейма. Она волновалась перед встречью с кронпринцем ледяных. Но, как и я предполагала, взяла себя в руки, и не одна мысль на ее лицо не пробралась.
И вот я стояла в гордом одиночестве в парке, и дожидалась Дара, что бы ответить ему согласием и позволением "находиться рядом", что он подразумевал под этими словами, я узнаю совсем скоро. Сейчас я более чем на сто процентов уверена, что он делает мне предложение, ведь все дни, до бала, он всячески уделял мне внимание. Дарил подарки и рассказывал интересные истории из своей жизни. Мы с ним часто прогуливались вдвоем по этому парку, и каждый раз Дар мне показывал его с самых разных ракурсов. То, что одно место, может быть настолько разным я и представить не могла.
– Я не думал, что ты придешь... Мне казалось, что ты не ответишь мне.
– Я тоже думала на эту тему, ну может пропустить все это...
Дар подошел ко мне из-за спины. Одно легкое касание до моей шеи, от которого ноги начинают подгибаться, и мысли разлетаются. Он поддерживает меня аккуратно и позволяет облокотиться на его грудь. Только здесь и сейчас для нас нет никого. И это чувство заставляет меня бояться, бояться будущего, бояться настоящего. Я аккуратно отстраняюсь от него и поворачиваюсь лицом. Он выглядел очень озабоченным. В его глазах плескался испуг, который отображался и в его действиях. Дар стоял прямо, словно натянутая струна, и сжимал кулаки.
– Но, я так не сделала.
– Почему? Я имею, почему ты так не сделала, ведь хотела...
– Знаешь... Я решила дать тебе шанс. Ведь все его заслуживают...
– Это значит, ты мне отвечаешь, да?
– Да.
Дар сразу расслабился, и у него на лице появилась та самая улыбка, которая мне безумно нравиться.
– Пойдем в зал. Скоро все начнется, и нам надо приветствовать гостей.
– Хорошо. Но у меня к тебе будет несколько вопросов.
– Это может подождать?
– Да конечно...
Мы с ним пошли в сторону входа в зал. Он манил переливающимися огнями. В зале уже присутствовало много людей. Все они были разнообразно одеты. Дамы в пышных разноцветных платьях, а мужчины во фраках, в которых предпочтительней были серые, черные и белые цвета. Они все ходили, собирались группами и обсуждали разные темы, некоторые из которых были важные, но в основном это были сплетни или очередное обсуждение соперника или соперницы. Мне все это напомнило наши собрания, там тоже собирались для того, чтобы осудить или напустить слухов против кого ни будь. Наверное, это самое интересное в таких встречах.