Шрифт:
Дэлан метался в отведенной ему в казарме клетушке, яростно кусая губы. Обманули, его обманули! Сила и могущество, непобедимая армия и власть над миром – вранье, сплошное вранье! Натуане обманули его, обещая все, и не дав ничего, имперцы использовали и забыли, откинули, словно старые ботинки в пыльный угол. Его, который, который… После всего, что он сделал для них!
Дэлан поднял руки со сжатыми кулаками, крутнулся, грозя всему миру. Проклятье! И еще этот архидемоньяк, ухмыляющийся… Солдаты здесь, дабы исполнить волю Демона, и у него, признавшего Некротоса господином, не может быть других приказов и других целей, кроме торжества Властелина. А значит, армия, в частности, починяется и ему. Словоблудие! Сплошное словоблудие, пустые слова, за которыми ничего нет!
Дэлан запустил пальцы в волосы, злобно дернул. Ну ничего, он отомстит, ох, как он отомстит! И он знает, куда ударить, ударить больнее, так, чтобы досталось и натуанам, и жрецам. Он не зря провел это время, не просто сидел, он смотрел и слушал. Архидемоньяк назвал его послушником. Что ж, он еще пожалеет, он еще узнает, какой он послушник!
Дэлан ухмыльнулся, сунул в сумку смену одежды, манускрипты. Конечно, лагерь окружен постами, но часовые ожидают проникновения снаружи, а не попыток выхода изнутри. Уйти ему вряд ли ктонибудь помешает.
– Здравствуйте, добрая госпожа, – Лесил, улыбаясь, поклонился Лизе. – Я пришел сказать, что я выполнил Ваше задание.
– Да? И что? – на лице девушки появилась тревога.
– С сожалением должен сообщить, что Ваши подозрения… – Лесил выдержал паузу. – Оказались вполне обоснованными.
– Да? – Лиза медленно отвернулась, подошла к стулу, села.
– Поверьте, мне жаль огорчать Вас, – Лесил печально вздохнул. – Я был бы счастлив развеять Ваши сомнения в верности Вашего мужа, сказать, что ничего подобного нет, но… – сыщик развел руками. – Вы заплатили мне за правду, Вы хотели ее знать, и правда такова, что Ваш муж регулярно посещает некую даму сомнительной репутации.
Лиза молча сидела, закрыв лицо руками.
– Я знаю, Вам сейчас очень тяжело, я представляю, какой это удар, – сыщик участливо покивал. – И все же прошу Вас собраться с силами и поехать со мной.
– Куда?
– К упомянутой даме.
– Зачем? Я Вам верю.
– Я понимаю, и все же… – звучавшие в голосе девушки безнадежность и отчаяние сумели пробить даже толстый слой цинизма, наросший на чувствах Лесила, и ему даже не приходилось изображать сочувствие. – И все же без этого моя работа не закончена. Это не только для Вас, это нужно для меня. Я прошу у Вас прощения за это испытание, но Вы должны пройти его, иначе… Вы верите мне сейчас, но Вы не хотите мне верить, и со временем Вы убедите себя, что я обманул Вас, или ошибся, и, таким образом, ставится под сомнения моя репутация как сыщика. Я обязан предоставить Вам всю информацию, все доказательства, чтобы не оставалось даже тени сомнений.
– Хорошо, – Лиза встала. – Вы правы. Сейчас прикажу подать карету.
– Не надо, – сыщик покачал головой. – Ваш муж может узнать собственный выезд, и это все испортит. На улице нас ждет взятая напрокат карета, мы поедем на ней.
Поплутав по извилистым улицам Гилама, карета, наконец, остановилась.
– Видите тот дом? – Лесил повернулся к сидевшей с безжизненным лицом Лизе. – Вон, «У мадам Агниссы»?
Лиза пробежала глазами по ряду вывесок, обещавших добрым господам отдых, домашний уют, расслабляющий массаж и исполнение любых фантазий.
– Розовый, с зелеными ставнями?
– Да. Сейчас он должен оттуда выйти, – Лесил откинулся на спинку сиденья.
Лиза напряженно ждала, глядя из кареты на прохожих. Добрые господа, воровато оглядываясь, входили и выходили из домов, торопливо проходили мимо, прячась за поднятыми воротниками. Девушка вглядывалась в их лица, ожидая и боясь узнать, чувствуя, как внутри все деревенеет, замирает всякий раз, когда ктото казался похожим. Не Джука, опять не Джука…
– Где же он?
– Да вон, вон выходит, – Лесил наклонился вперед, к окну, ткнул рукой в выскользнувшую из двери фигуру.
– Джука! – девушка выскочила из кареты, бросилась следом за быстро удаляющимся силуэтом. – Джука, стой!
– Лиза? – купец остановился, растерянно оглянулся. – Что ты здесь делаешь?
– Вас ждет, – сзади подошел улыбающийся Лесил.
– Меня? – Джука открыл рот, закрыл, перевел взгляд на Лесила. – А Вы кто такой?
– Лесил, частный сыщик, – Лесил слегка поклонился. – Ваша жена наняла меня, когда у нее появились подозрения относительно Вашей верности.
– Относительно моей верности, – словно эхо, повторил Джука.
– Да, – Лесил кивнул. – И я ее привез сюда, чтобы она увидела все своими глазами.
– Убирайтесь! – Джука скривился.
– Как вам будет угодно. До свидания, – сыщик снова поклонился, отступил назад.
– Лиза… – Джука повернулся к жене.