Шрифт:
— Ты согласен поехать в мой замок в железной карете?
Лео молча кивнул головой, отвернулся от неё и крикнул:
— Вы ехать с моя!
При этом он незаметно для Монии сжал пальцы в кулак, а потом указательным и средним пальцем показал им торопливую походку. Маги, которые так неудачно попали на Декаран, весёлыми голосами взревели:
— Лео, с тобой хоть снова на бой с ещё одним костлявым чучелом! Только на этот раз дай нам тоже подраться!
Дюжина волов втащили на арену здоровенный железный вагон без окон, похожий на сейф, прутья решетки были подняты и Ворон, Блок и Медведь сначала бросились обнимать Лео и хлопать его по плечам, а уже потом они все вместе подошли к транспорту для перевозки бойцов. Слуги открыли дверь и они с деланной беспечностью забрались в него, но король-маг успел заметить, что толщина стального листа была не толще его указательного пальца. До этого он уже успел заметить, что его коготь оставлял в калёной стали царапину лишь впятеро меньше, а потому как только за ними захлопнулась дверь и вагон тронулся, притянув к себе за шею Блока и Ворона спросил их тихим шепотом:
— Откуда на будет удобнее сбежать, из этой кареты или из замка Монии? Она намерена поселить нас в каком-то саду.
Блок быстро ответил:
— Бежать нужно ночью. Мония живёт во дворце герцога. Это за городом, но она чёрный маг и могут возникнуть трудности.
— Ерунда, прорвёмся. — Шепотом возразил ему Ворон — К тому же у этой суки есть какие-то виды на Лео, а раз так, то она сначала постарается к нему подольститься чем-нибудь. Даже разрешила ему забрать с собой нас. Ладно, прибудем на место, а там разберёмся. Сад это всё же не подземелье.
Гремя железными колёсами по брусчатой мостовой вагон повёз короля Леонарда и троих его новых друзей во дворец герцога-префекта Лона Стигроса. В вагоне было так темно, что даже его королевское ночное зрение не срабатывало, включить прибор ночного видения боекостюму он не отдавал и в этой кромешной темноте король-маг вдруг стал видеть чьи-то лица. Это были красивая женщина, девушка и юноша, которые что-то кричали ему.
Глава тринадцатая
Побег из замка Монии
Герцог-префект Лон Стигрос посмотрел на свою старую приятельницу, благодаря которой ему столько лет удавалось жить вольной жизнью, ухмыльнулся и спросил:
— Мония, так значит этот старый болван так перетрусил, что отдал тебе вмести с эти ублюдком ещё и четырёх своих самых лучших бойцов? Поверить этому не могу!
Неужели он так испугался угроз этого Лео?
— А ты сам не испугался его, мальчик мой? — Спросила герцога-бандита старая ведьма, прижимаясь к нему всем своим сильным, молодым обнаженным телом.
Герцог рассмеялся и признался своей любовнице:
— Было такое, чего греха скрывать. Знаешь, на меня вчера снова, словно затмение нашло. Эта сволочь мечет дротики, а я стою, как дуб в степи, и хлопаю глазами от изумления.
— Как знать, может быть именно это и спасло тебе вчера жизнь, Лон. — Успокоила его Мония — Ничего, скоро он сам перережет глотки своим дружкам. Представляешь, Лон, я оказалась не в его вкусе. Заявилась к нему почти голой, а он даже не обратил на меня никакого внимания и предложил сразиться с ним. Ну, ничего, я скоро подберу к нему нужный ключик. Точнее, как я полагаю, уже подобрала.
— И какой же это ключик, Мония? — Спросил её герцог.
Ведьма оседлала своего любовника и спросила:
— Ты помнишь девчонку, в которой королевские следователи заподозрили принцессу, но так и не смогли ничего выяснить?
Герцог, напрягая всё тело, а это был здоровенный верзила с волосатой мощной грудью, ответил:
— Хорошо, что ты мне про неё напомнила, Мония. Надо будет её трахнуть, а потом можешь делать с ней, что хочешь. Мне плевать, что там выяснили, а чего не выяснили королевские следователи о её происхождении. Если я стану выпускать из своей тюрьмы каждого преступника или преступницу, то нам обоим может не поздоровиться. Король не любит, когда кто-то ещё кроме него занимается чёрной магией. Так с чего это, вдруг, ты вспомнила про эту бледную замухрышку?
Мония весело рассмеялась и ответила:
— О, нет, Лон, она уже никакая не замухрышка. Я, словно бы знала, что она может мне пригодиться. Забрала её из тюрьмы и поселила в своём милом замке, откормила хорошенько, держала её в чистоте и вообще делала всё, чтобы мясцо стало у неё повкуснее, а сейчас, подумав, отдала её этому Лео и трём её дружкам. Голой. Как ты думаешь, Лон, что с ней сделают трое оголодавших мужиков? И что с ними за это сделает этот придурок с золотистой второй кожей-бронёй, если сам не трахнет её первой?
Герцог громко расхохотался и воскликнул:
— Блестяще, Мония! Ты просто гений! — После чего настороженно спросил — Надеюсь они не сбегут вместе с ней? Ты поселила их в надёжной клетке?
— Ну, если стена из королевской стали толщиной в целый дюйм это не надёжная клетка, то тогда я не знаю, чему вообще можно доверять в этом мире. — Ответила Мония и принялась делать тазом вращательные движения.
Герцог, прикрыв глаза от удовольствия, прохрипел:
— Значит ты решила поместить их подальше от всех остальных своих овечек. Ну, ничего страшного, Мония. Я не думаю, что его когти настолько прочны, чтобы он сможет проделать ими дыру в такой надёжной стене.