Шрифт:
Как любая китайская девчонка я много знала о свадьбах и часто гадала о том, какая будет у меня свадьба. В старину родители не спрашивали согласия молодых, сговариваясь о свадьбе. Свадьба была, прежде всего, понятием экономическим. Были, конечно, и счастливые браки. Сейчас все происходило так, как было в старину.Дун Вангун сам решил, что нам пора пожениться, и я не посмела возразить, а тем более не посмел этого сделать Чжан Ли, но к счастью мы любили друг друга, и эта свадьба должна была быть счастливой. Однако я вспомнила все, что читала о свадьбах и загрустила. У меня не осталось никого из близких родственников, тех, кто закрыл бы мой свадебный паланкин на замок. В Китае верили, что все браки благословлены небесами, поскольку каждую пару подбирает Лунный Старик. Тем не менее, чтобы исключить возможность ошибки и убедиться, что будущая семья будет крепкой и надежной, заключение брачных союзов было длительным.
Долгими одинокими вечерами я сидела дома и вспоминала все, что знала о китайских свадьбах, а то, что не знала, подсмотрела в Интернете.
Собственно, сам обряд бракосочетания заключался в совместном, прилюдном поклонении богам Неба и Земли. Этот ритуал считался официальным уведомлением духам о том, что брак, заключенный ранее на небе, наконец, состоялся и на земле. За день до того, как невеста станет рядом с будущим супругом у алтаря, рядом на низком столике раскладывали различные вещи-талисманы.
После завершения церемонии, начиналось свадебное пиршество. До этого времени молодая обязательно хранила молчание, и только отпив зеленый чай из чаши, связанной красной нитью с бокалом мужа, девушка могла вступить в беседу. Во время застолья гости и родственники, присутствующие на свадьбе, преподносили паре подарки.
Две недели пролетели быстро. Однажды ночью я проснулась и узнала, что теперь в квартире буду не одна. Ко мне прибыли прабабушка и прадедушка по женской линии моего рода. На следующую ночь прибыл геомант. Словом, приготовления к свадьбе шли полным ходом. И однажды настал этот день, вернее ночь. Ведь члены императорских фамилий женились и выходили замуж ночью. Моя свадьба была столь необычна, что к моменту, когда прибыл брачный паланкин, я была готова уже ко всему и пообещала себе ничему не удивляться. Мой путь лежал в Гугун, Запретный город. В час официальной свадебной церемонии, красочная процессия неспеша двигалась по улицам Пекина к резиденции многих императоров Китая. Впереди двигались шесть военных оркестров, за ними в дворцовом одеянии на конях двигались великие князья, держа в руках специальные знаки полномочий. За ними следовали снова военные оркестры, войсковая и полицейская кавалерия, конные отряды. Далее шествовали знаменосцы с семьюдесятью двумя знаменами и зонтами с изображениями драконов и фениксов, затем несли девять желтых беседок в которых были мои будущие драгоценности и мой свадебный наряд и тридцать пар дворцовых фонарей. У ярко освещенных и украшенных ворот резиденции, меня ждал огромный отряд военных,стоя на коленях.
Через полуоткрытую дверь я видела, как двигалась эта процессия среди глубокой тишины.Я увидели глашатаев с посохами, завернутыми в желтый шелк. Сотню слуг в красных халатах и с белыми зонтиками в руках. Сотню людей, идущих попарно, с фонарями.Девяносто лошадей, покрытых попонами. Мой паланкин несли на красных палках 16 носильщиков, окруженных массой евнухов, одетых во все желтое.
Чжан Ли были поднесены по случаю свадьбы богатые подарки: четыре сосуда с художественной эмалью, две штуки шелка и сатина, один занавес и свитки с парными надписями пожелания долголетия и счастливой судьбы.
Как я уже говорила, свадебный обряд в Запретном городе устраивался не днем, а ночью. В два часа ночи раздались звуки прекрасной музыки. Паланкин остановился у ворот Цяньцинмэнь. Вся процессия двигалась медленно.Новобрачная, то есть я, прибыв во дворец, называлась Инцзюй-встреча со свадьбой. Я сидела в паланкине, покрытая красной фатой, на которой были вышиты девять фениксов, драконы и сотня мальчиков. Ночью паланкин пронесли через ворота Дацинмэнь, Тяньаньмэнь, Дуаньмэнь, Умэнь, Тайхэмэнь, Нэйцзомэнь и центральный проход Цяньцинмэнь.
Свадебный обряд должен был совершиться в павильоне Цзяотайдянь. Опять зазвучала музыка, и все присутствующие на церемонии возвратились в палату Сифан. Это означало, что новобрачные, то есть я и Чжан Ли должны были вместе отведать пельмени «цзы сунь» -сын и внук и специальную лапшу долголетия.
В палате, во время свадебного обряда, на корточках, на земле, сидело много старушек. Не поднимая голову, они что-то причитали. Так они пели радостную песню.
По традиции наша первая брачная ночь должна была проходить во дворце Куньнингун, в свадебной комнате размерами не более десяти квадратных метров.В ней находился только кан, занимавший четверть комнаты. Кроме пола, все было красного цвета. Свадьба по-китайски называется хунши -красное дело.На свадьбах по преимуществу во всем используется красный цвет, означающий веселье, радость, счастье. Испив брачный бокал и съев так называемые «пампушки, приносящие детей и внуков», Чжан Ли вошел в эту темную красную комнату и посмотрел на меня. Я сидела на кане, опустив голову как предписывается законом предков, но подглядывала за тем, кто теперь звался моим мужем. Украдкой оглядевшись я почувствовала, что перед глазами все красно: красный полог, красные цветы, смущенное красное лицо моего мужа…
Через три дня после свадьбы, мы с Чжан Ли вынуждены были ненадолго расстаться. Вернувшись в Хотан, я хотела вернуть снаряжение в фирму проката, но по дороге туда увидела свежую газету, которую только что вставили в застекленный стенд. Если верить газете, то сейчас был июнь 2014 года. Свадебная ночь длилась больше трех месяцев. С того момента, как я взяла снаряжение и поднялась в горы, прошло больше пяти лет. Мой залог, который я оставила за снаряжение, значительно превосходил стоимость этих подержанных вещей, поэтому я решила даже не заходить в здание проката. Ну что бы я объяснила после пятилетнего отсутствия?
Вернувшись из Хотана домой, я несколько дней отдыхала, а потом занялась расчетами. Достав карту, я долго смотрела на названия провинций, городов и городков Китая.Были среди них и те города, которая я посетила во время моего вынужденного паломничества. Но ни одна мысль не желала посещать мою глупую голову. Тогда я взяла линейку и карандаш, и начала чертить. Я всегда так делаю, когда нужные мысли не желают появляться в моей голове. Но все было тщетно. Тогда я достала запылившийся мольберт, натянула холст и стала рисовать объемную карту Китая. Когда работа была закончена, я, думая совершенно об посторонних предметах, попыталась обвести одной чертой те города, которые были древними столицами. Сначала у меня ничего не получалось. А потом случилось чудо! У меня получился треугольник. Вершинами его были Пекин Сиань и Ханчжоу. Все остальные города были внутри треугольника.