Вход/Регистрация
Двуединый. Дилогия
вернуться

Сазанов Владимир Валерьевич

Шрифт:

Низенький человек остановил свой блуждающий взгляд на все так же стоящем по стойке «смирно» блондине. Хороший сотрудник. Не гениальный, но исполнительный и инициативный. Таких надо беречь.

— Спасибо, что решили лично доставить новости, лорд-рыцарь Фрост. — Хозяин кабинета сложил губы в улыбку. — Простите меня за холодный прием. Ваша верность будет вознаграждена. Я немедленно распоряжусь выдать вам премию. Надеюсь, вы будете продолжать служить мне так же хорошо, как и раньше.

— Благодарю, владыка. — Офицер согнулся в поклоне.

Тренькнул колокольчик на столе. И почти сразу за этим звуком в дверь кабинета проскользнул секретарь. Такая вольность со стороны слуги могла означать только одно — дело не терпит отлагательств.

— Вы можете идти, лорд-рыцарь. — Владыка отпустил офицера легким взмахом руки. И, подождав, пока тот покинет кабинет, повернул голову к секретарю. — Что случилось?

— Владыка, вас хочет видеть император. — Слуга согнул спину в поклоне и добавил, робея: — Немедленно.

— Свободен.

Лишь когда толстая дверь закрылась, надежно отрезая все звуки, хозяин кабинета позволил себе скрипнуть зубами. Проклятый Руфус. Из-за него снова придется выкручиваться. Объяснять, что делают его мертвые люди в Солиано. Снова выслушивать напоминания о потере груза. Хорошо еще, что о наличии запрещенного оружия в той партии товара никто не подозревает. И ведь отложить встречу никак не удастся. Если отец сказал «немедленно», то это значит «немедленно».

ГЛАВА 28

Микаэла Верат, горничная

Выждав, пока эхо шагов Виолы изменится, сообщая о том, что женщина ступила на лестницу и видеть происходящее в коридоре не может, Мика покинула свою комнату. Несколько шагов, и вот она уже возле апартаментов личного врача господина. Девушка потянула на себя ручку двери и проскользнула внутрь. Все-таки хорошо устроен дом: комнаты не запираются, петли не скрипят, и приближающегося человека можно услышать, пока он еще поднимается по лестнице.

Мика быстро огляделась. Пустые чашки из-под чая — не совсем то, что нужно. А вот неубранный чайничек с остатками напитка — совсем другое дело. Девушка приподняла крышку и втянула носом аромат. Сморщилась. Перелила понемногу жидкости в пару флаконов. Подошла к настенному бару и начала перебирать стоявшие в нем вместо бутылок коробочки. Она открывала каждую, нюхая содержимое. Прихватив по щепотке трав и порошков почти отовсюду, Мика быстро покинула комнату. На стол сегодня накрывала Рикка, но опаздывать к завтраку не стоило.

Девушка едва дотерпела до того момента, когда все закончат есть и станут расходиться из-за стола. Новость жгла ей язык, и Мика с огромным трудом заставила себя молчать и сидеть смирно, не подпрыгивая на стуле. Но наконец господин Абель отправился к себе переодеваться, а Виола удалилась в библиотеку.

— Я нашла, — шепотом выпалила она, доставая из карманов униформы горничной свою добычу. — Не знаю, чем именно она его поит, но не чаем. Оно пахнет иначе.

— Чай бывает разный, — тихо произнесла Рикка. — И у него может быть разный запах.

— Я разбираюсь в чае, — возмутилась Мика. — Он пахнет по-разному, но немножко одинаково. А это не чай. Там много каких-то других трав. Я и их тоже набрала. Они все у Виолы по баночкам разложены.

— Все равно. Нам нужен анализ, — упрямо сказала Рикка.

— Где ты его собираешься делать? — вступила в разговор Сильвия. — У тебя есть знакомый алхимик? Или ты собираешься прийти с неизвестным составом в первую попавшуюся аптеку?

— Знакомый алхимик есть у Штефана. У нашего проныры знакомые есть где угодно.

— Все равно я против. Втягивать еще и Штефана, но ни слова не сказать Абелю — неправильно. Не хочу, чтобы он опять подумал, будто мы что-то решаем за его спиной.

— Беру всю ответственность на себя. Если мы хотим обвинить госпожу Виолу в чем-то, то у нас должны быть доказательства.

— Она права, — поддержала подругу Мика. — Сильвия, не упрямься. Давай сделаем, как говорит Рикка.

— Хорошо. — Сильвия скривилась, потыкав флакон кончиком пальца. — Надеюсь, эта гадость, чем бы она ни была, не причинит Абелю вреда.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 148
  • 149
  • 150
  • 151
  • 152
  • 153
  • 154
  • 155
  • 156
  • 157
  • 158
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: