Шрифт:
– Что-что, Махнахми?
Она сунула пальчик в рот, невинно пососала его, глядя на скривившуюся на полу фигуру.
– …не могла увидеть никакой крови, – ловко закончила она.
– Да, но… – неожиданная мысль вызвала озабоченность на его лице. – Где же Френсис?
– Спит, – проинформировал его новый голос. Руки коммерсанта беспомощно упали по бокам, и Махнахми отпрянула, когда, мягко улыбаясь, в комнату вошел Флинкс. В отличие от двух предыдущих, на правом плече у этого юноши тихо шевелилась свернувшаяся вокруг него рептилия.
– Извините. Боюсь, что мне пришлось вырубить его, и вашего сверхрьяного дворецкого тоже. У вас нервный штат, Чаллис. – Рука поднялась и коснулась стены рядом со скрытой кнопкой в коридоре, управляющей многочисленными лучеметами. – Ловко придумано.
Чаллис обдумывал, не следует ли ему броситься на пол, затем перевел взгляд с кнопки на Флинкса и облизнул губы.
– Закончите вы наконец со своей паранойей? – взмолился юноша. – Если бы я хотел вас убить, то давно бы уже ударил по этой кнопке, не так ли? – он постучал по стене рядом с ней.
Чаллис рухнул, расслабясь, когда упал ниже смертельного уровня лучей. Но Махнахми, пригнувшись, подбежала к нему, визжа с детской яростью:
– Убей его, папочка, убей его!
– Уберись, детка, – резко бросил Чаллис, шлепком отбросив ее в сторону. Он снова медленно, осторожно поднялся на ноги и пристально посмотрел на молчаливую фигуру в коридоре. – Вы правы… вы как раз сейчас могли бы легко убить меня – и не убили. Почему?
Флинкс привалился к дверному косяку.
– Я все время пытался сказать вам это. Тот инцидент на Мотыльке – прошлое, оконченное, завязанное. Я следовал за вами не для того, чтобы убить вас, Чаллис. Во всяком случае, не на Ульдом и, уж конечно, не сюда.
– Не могу поверить… может быть, вы говорите правду, – признал коммерсант, слова выходили из него с трудом, когда он пытался перестроить свое мышление. – Это настоящий вы, на этот раз?
– Да. – Юноша кивнул, показывая на свое плечо, где впечатляюще зевнул Пип. – Я никогда не хожу без Пипа. Вдобавок к тому что он служит мне страховкой, он мой друг. Вам следовало бы заметить, что механизмы появлялись не в сопровождении рептилии.
– Убей его! – снова завизжала Махнахми.
– Заткнись, – напустился на нее Чаллис – а не то я дам Френсису побаловаться с тобой, когда он явится. С чего такая внезапная ярость, Махнахми? Он прав, я уже больше пары раз мог умереть, если бы он действительно желал этого. Я начинаю думать, что он говорит правду. Почему ты так…
– Потому что он… – начала было она, а затем вдруг притихла и молча уставилась в пол. – Потому что он пугает меня.
– Тогда ступай туда, где он не будет тебя пугать. Ступай в свою комнату. Иди, иди, убирайся.
Златовласая девочка повернулась и в раздражении прошагала к двери в противоположном конце помещения, бормоча под нос что-то, чего Чаллис не оценил бы, будь он способен расслышать ее.
Он с любопытством повернулся обратно к Флинксу.
– Если вы не хотите убить меня, тогда почему же, во имя Аукредена, вы преследовали меня через половину Содружества? – Он быстро стал заботливым хозяином. – Тогда заходите, выпейте. Не останетесь ли поужинать?
Флинкс покачал головой, улыбнувшись не понравившейся Чаллису улыбкой.
– Мне не нужна ваша дружба, Чаллис. Только некоторые сведения.
– Если они о янусских камнях или о чем-либо, относящемся к ним, то я ничего не могу вам сообщить.
– Это не имеет никакого отношения к ним или к вашей попытке заставить меня принимать участие в ваших личных извращениях. Когда вы у… уходили из своего дома в Дралларе, то сказали кое-что о характеристиках моей материнской линии.
Чаллис выглядел озадаченным.
– Если вы говорите, что я это сказал, то надо полагать, так и было. Что из этого?
– Я вообще ничего не знаю о своих истинных родителях. Продавший меня моей приемной матери сообщил лишь мое имя и фамилию. И ничего больше.
– Ну, я… я как-то не думал об этом.
– Вы сказали, что собрали на меня досье, что вы скопили массу сведений о моем прошлом.
– Это верно. Чтобы гарантировать, что вы действительно обладали тем талантом, какой я искал, требовалось как можно полнее исследовать вашу личную историю.
– Где вы нашли эти сведения?
– Не вижу никакой причины скрывать это от вас, за исключением того, что я не знаю. – Рука Флинкса придвинулась чуть ближе к роковой кнопке. – Это правда, это правда! – Взвыл снова запаниковавший Чаллис. – Что я, по-вашему, прослеживаю все источники мелкой информации, раскопанной моими людьми? – Он вытянулся от преувеличенной гордости. – Я, между прочим, глава одной из…
– Да, да, – нетерпеливо признал Флинкс, – не услаждайте меня списком своих титулов. Вы можете разыскать источник этой информации? Давайте-ка посмотрим, так ли эффективна ваша система розыска, как вы утверждаете.