Вход/Регистрация
Ответный удар. Дилогия
вернуться

Афанасьев Александр

Шрифт:

— Закрой нахрен дверь!

Мак, держа два готовых к бою автомата — начал продвигаться к двери, чтобы выполнить приказ.

Вебб — протащил мужика в столовую на первом этаже, пошарил по ящикам — у них были черные мешки и пластиковые наручники. Мужик был без сознания, он посадил его на стул и связал руки сзади, пропустив пластиковую ленту через спинку стула. Затем накинул колпак — все это он делал несколько десятков раз, обслуживая процедуры чрезвычайной выдачи. [177] Черный колпак — был стандартной оперативной процедурой (СОП), необходимой для того, чтобы защитить личности оперативников. Покончив с этим, он принялся обыскивать подозреваемого.

177

насильственное перемещение лиц на объекты, находящиеся под контролем США, минуя юридическую процедуру экстрадиции. Действие незаконное, с ним были связаны многочисленные скандалы

Имеется в виду операция Возвращение надежды в Сомали. Провалившаяся специальная операция по захвату полевого командира Мухаммеда Фарраха Айдида в центре Сомали стоила жизни семнадцати американским солдатам, были сбиты два вертолета. После этого инцидента — Билл Клинтон отдал приказ сворачивать операцию. Война в Сомали — идет до сих пор.

— Слот, что у тебя? Есть движение?

— Пулемет. И кажется, за оградой кто-то есть…

Ограда — была из бетонных плит, высокая, много выше человеческого роста. Она защищала от неприятностей — но теперь она же выходила боком.

— Пот, что у тебя? Что на камерах?

— Кажется, у нас большие неприятности, сэр.

— Что там, говори, черт тебя дери.

— Движение на улицах. Кажется, бронированный грузовик.

— Ты видишь, кто это? Эй-Кью?

— Отрицательно. Они не похожи на Ай-Кью. Они похожи на…

Вырубилось электричество в доме. Все — разом. Через несколько секунд — заработал дизель-генератор, электричество включилось, но вполнакала.

— Дейв, что там… — спросил Мак

Вебб попробовал набрать номер посольства, чтобы успеть сообщить о происходящем — но на телефоне не было сигнала. Выругавшись, он попробовал со спутниковой связью — то же самое.

— Скверное дело. Они вырубили электричество и связь. Сейчас начнется штурм…

— Что нам делать, сэр?

Вебб — открыл шкафчик на кухне, достал автомат и примитивную, но вместительную разгрузку на восемь магазинов. Набросил на себя.

— Если это эй-кью — стрелять на поражение.

— А если это полиция?

— Черт…

Он начал ворошить добычу из карманов. Сотовый — не работает, бумажник, в нем местные динары, ключи, неизвестно от чего. Конверт, в нем билеты…

Твою мать…

Вебб, уже не заботясь об анонимности — сорвал колпак с захваченного, хлестнул по щекам. Раз, второй. Мужчина очнулся

— Что это такое? Говори, что это такое?

— Развяжи.

— Хрен! Говори, кто ты? На кого работаешь?

— Я из… посольства.

— Хрен ты из посольства.

— Их… русского посольства.

— Какого… хрена…

— Дейв, на связь… — снова вышел в сеть Мак

— На связи, что у тебя?

— Мне это ни хрена не нравится. К пулеметчику присоединился еще один хрен, у них что-то, что сильно напоминает противотанковую ракетную установку. Он светится на крыше, почти в открытую. Мне снять его?

— Нет, пока не стреляй. Ублюдок, из какого ты посольства?

— И русского… телефон.

— Что телефон? Они не работают ни хрена.

— Номер… в памяти.

Вебб схватил телефон — в памяти был только один номер. Нажал на «вызов».

— На связи, кто говорит?

Говорили по-английски, но Вебб, как и многие в Дельте того поколения — знал русский и мог безошибочно отличить русский акцент от любого другого.

— Кто звонит, представьтесь.

…

— Вы взяли нашего человека. Это недружественные действия. Если вы через пять секунд не скажете что-то — мы начинаем штурм.

Вебб досчитал до четырех.

— На связи.

— Кто говорит?

— Тот, кто взял вашего человека. Этого достаточно.

— Представиться не желаете?

— Нет.

Русский на том конце провода — издал какой-то странный, похожий на покашливание звук.

— Как знаете. В кармане того человека, которого вы взяли — четыре билета. Вы нашли их?

— Допустим, нашел.

— Это ваш единственный шанс выбраться отсюда. Мы не хотим вооруженного столкновения — но при необходимости пойдем на него. Вы окружены — вы это уже поняли?

— Любое окружение можно прорвать.

— Но не это. Здесь двести человек. Билеты — наш подарок вам. Они до Баку, на сегодняшний рейс. Вы выходите из дома, вместе с нашим человеком едете до аэропорта, там садитесь на рейс до Баку и навсегда покидаете эту страну. Вам здесь нечего делать, вы — лишние в раскладе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • 186
  • 187
  • 188
  • 189
  • 190
  • 191
  • 192
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: