Шрифт:
– Они не станут этого делать. Твоя «Удача» сейчас в таком состоянии, что им нет резона марать об нее свои и без того не слишком-то чистые руки. Заяви они о своих претензиях, и кое-кто вспомнит о «Роко Мари», погибшей при весьма странных обстоятельствах. Нужно ли им это? – О'Хирн подмигнула Мэю и продолжала: – К тому же комиссия назначила за останки «Удачи» столь смехотворную цену, что любому дураку ясно – навара с этого лома не получишь.
– Останки? Лом? И это ты говоришь о моем корабле? – возмутился Мэй.
– Да знаешь ли ты, что нынешняя стоимость твоего бывшего корабля равна затратам на заполнение бумаг, необходимых для его продажи и выплаты соответствующего налога? Так вот, цена его – стой на ногах крепко! – сто кредитов!
Мэй вытаращил глаза на свою бывшую жену.
– Этого не может быть!
– С офицерами флота ОИЗ случается многое такое, чего не случается со свободными торговцами, – грустно сказала Маргарет О'Хирн. – Потому-то ты идешь по жизни своим путем, а я предпочитаю идти своим. Заплати сто кредитов и владей своей «Удачей» по праву.
– Господи, Маргарет, так ты сделала это для меня?..
– Нет, ты точно сумасшедший, – вздохнула О'Хирн. – Я сделала это, чтобы избавиться от тебя раз и навсегда. Кстати, ремонт «Ангельской Удачи» и впрямь обойдется недешево, имей это в виду, капитан Мэй!
– Да-да, я знаю. Но прежде мне надо выкупить ее у флота. – Мэй сунул руки в карманы, как будто намеревался обнаружить там сотню кредитов.
– Я дам их тебе взаймы, – сказала О'Хирн.
– Ну, уж на это-то у меня хватит денег!
– Ты не понимаешь, – тихо промолвила она. – Ты вечно меня не понимаешь, капитан.
Мэй изучающе посмотрел на нее и хотел было что-то сказать, но Маргарет опередила его:
– Когда лифт остановится, я выйду, чтобы проводить экипаж. А ты останешься тут. Двери закроются, и мы снова расстанемся. Надеюсь, навсегда. Теперь ты меня понял?
– Да, – чуть слышно ответил Мэй.
О'Хирн нажала на кнопку, и лифт устремился к нижним ярусам звездолета. Прохладный воздух обдул Мэю лицо, и он подумал, что, быть может, стоит поговорить с Мистербобом и попросить у него крохотную скляночку с тем самым феромонным ароматом, который тот использовал в тюремном отсеке?..
Лифт остановился, двери открылись. Капитан О'Хирн вышла в холл и, не оглядываясь, двинулась к ожидавшим ее людям.
Нет, решил Мэй, когда двери закрылись. Это будет неправильно. Единожды выбрав свой путь, надо идти по нему не оглядываясь, а не метаться из стороны в сторону с жалобным визгом, словно пес, потерявший хозяина.
Глубоко вздохнув, он закрыл глаза и привалился спиной к стене.
– Прошу прощения, – ворвался в его мысли чей-то вежливый голос.
Мэй открыл глаза. Лифт был пуст.
– Не хотелось бы вас беспокоить, но вы еще не сказали, куда желаете попасть? – спросил механический голос автомата, которыми снабжены были все лифты, предназначенные для пассажиров лайнера.
– Назад, – сказал Джеймс Мэй. – На двадцать пять лет назад.
20
– Здорово ему досталось, – сказал Герцог, выглядывая в окно лифта. – Подумать только, мы ведь тоже приложили к этому руку.
– Его починят. Так же как и «Ангельскую Удачу», – ответил Мэй, критически осматривая потрепанный лайнер.
Герцог положил руку на плечо товарища.
– С тобой все в порядке?
Мэй кивнул.
– Приятно слышать. – Герцог прочистил горло. – Послушай, мне надо тебе кое-что сказать, прежде чем мы доберемся до челнока.
– Я не заглядывал на «Ангельскую Удачу», если это то, о чем ты хочешь спросить, – прервал его Мэй. – Сейчас нам лучше не высовываться. Подождем, когда шум по поводу нашего возвращения утихнет, и тогда…
– Конечно, – согласился Герцог, прекрасно понимая, что имеет в виду Мэй. – Но то, о чем…
– Пройдет, по крайней мере, месяц, прежде чем я составлю смету и заключу контракт на ремонтные работы, – продолжал Мэй. – А как только ремонтники приступят к работе, мы отвезем фиалы их хозяевам и получим причитающиеся нам деньги. После всего, через что нам пришлось из-за них пройти, мы, сдается мне, заслужили обещанное вознаграждение.
– Но это не…
– И мы попросим хозяев фиалов осмотреть тебя. Не беспокойся, они не будут на нас в претензии за отсутствие нескольких ампул. А к тебе, надобно думать, отнесутся с особым вниманием. Им ведь захочется знать, что испытывает и на что способен человек под воздействием их снадобья.