Вход/Регистрация
Игры профессионалов
вернуться

Беллами Кэтрин

Шрифт:

Жеребьевка преподнесла ей сюрприз: в первом же туре ей предстояло играть со Штеффи Граф. Разумеется, Мелисса проиграла матч, хотя и оказывала великой теннисистке упорное сопротивление.

— Выше нос! — сказала в раздевалке Кэти. — Ты сделала все, что могла. И не забывай, что ты играешь в парном разряде!

Партнером Мелиссы в парных играх стала сестра Хэла, и под этим предлогом он навязывал им обеим свой стиль на тренировках, постепенно оттесняя Кэти на второй план.

— Хэл мешает мне работать, — однажды пожаловалась она Джеку. — Он одержим своей дурацкой идеей создать шоу «Лисса и Лайза»!

— Подыщи Мелиссе другую напарницу, — посоветовал ей Джек.

— Они неплохо сыгрались, — возразила ему Кэти.

— Можно подумать, что ты строишь долгосрочные планы, — заметил Джек. — Год, предусмотренный нашим соглашением, истекает. Ты хочешь и дальше тренировать мою сестру?

— Да, если она не станет возражать, — ответила Кэти.

— Я рад это слышать, — обрадовался Джек. — Она пока не готова разъезжать по всему свету одна.

В начале июня все они прибыли в Англию готовиться к Уимблдонскому турниру. Ник тотчас же прикатил из Шотландии в Лондон, где намеревался встречаться с Мелиссой на своей квартире так часто, как это позволят им обстоятельства.

— На следующей неделе я сам приеду в Истбурн, — сообщил он Мелиссе. — Джессика выступает в соревнованиях для юниоров, с ней вместе там будет и Джульетта — в качестве болельщицы. Я обещал их матери, что присмотрю за девушками.

— Это очень мило с вашей стороны, дядюшка Ник, — шутливо заметила Мелисса. — Я буду рада вновь повидаться с Джессикой.

— Она в восторге от твоих успехов, — сказал Ник, не задумываясь над тем, что рано или поздно его племянница встретится на корте с его любовницей. — Между прочим, не могла бы ты надевать юбочку подлиннее? В последний раз оператор упорно показывал всем крупным планом твою попку.

— И что же? — хихикнула Мелисса. — На мне были еще и чистые трусики!

— Верно, но вот мысли у меня возникли при виде их весьма грязные, — осклабился Ник.

— Ой, поделись ими со мной, пожалуйста, — воскликнула она, садясь к нему на колени.

Обоим вскоре стало уже не до Джессики. Между тем вероятность встречи с ней в предстоящем турнире была вполне реальной: Кэти решила включить свою подопечную в группу участниц в возрасте до двадцати одного года, надеясь, что одержанные там победы помогут Мелиссе лучше выступить в Уимблдоне на следующей неделе. Эта новость не слишком обрадовала саму теннисистку: играть с ровесницами ей казалось уже не престижным. Второе известие оказалось куда как менее приятным: в первом же матче жребий свел Мелиссу с Джессикой Стэнтон.

Джессика сильно нервничала накануне встречи: ведь раньше Мелисса постоянно одерживала над ней верх на соревнованиях.

— Она уже играла с Граф! — выпалила она, разговаривая со своей матерью.

— И проиграла, — лукаво напомнила ей Кэролайн Стэнтон.

Джессика состроила кислую физиономию: увы, сама-то она далеко не Штеффи Граф! Ее предчувствия оправдались: Мелисса быстро победила в этом матче со счетом 6:0, 6:0. Джессика расплакалась, выбежав к сетке для прощального рукопожатия.

— Прости, ради Бога! — растерянно пролепетала Мелисса.

Джессика покраснела и молча убежала в раздевалку.

Мелисса собирала свои вещи и ракетки, когда услышала:

— Ну ты, корова!

Подняв голову, Мелисса увидела перед собой девочку, похожую на Джессику. Это была Джульетта, ее младшая сестра: те же белокурые волосы с серебристым оттенком и те же серые глаза.

— Я стану профессиональной теннисисткой, — нахмурившись, пообещала она, — и когда-нибудь сделаю с тобой то же, что ты сделала с Джесс.

— Ступай лучше поскорей к своей сестричке и попроси ее сменить тебе подгузники, — огрызнулась Мелисса и, оттолкнув Джульетту, направилась к выходу. В дверях она нос к носу столкнулась с Ником.

— Тебе обязательно нужно было так унижать Джессику? — холодно спросил он.

— Да, обязательно! — с вызовом крикнула Мелисса. — А если Джесс не умеет держать удар, пусть лучше уйдет из большого спорта. Ты думаешь, что теннисный турнир — это нечто вроде воскресного чаепития в саду викария? Нет, это моя карьера! Ты, надеюсь, еще не забыл значения этого слова? Думаю, что, когда ты воевал с иракцами, тебе не приходило в голову предложить своим солдатам обращаться с противником помягче в бою, ведь так?

— Что за детский лепет? Тогда речь шла о людских жизнях! — рявкнул на нее Ник. — Разве можно сравнивать бой с игрой в теннис?

— А ты как думаешь? Какая святая невинность! Если это пустяк, тогда из-за чего же вы с Джульеттой так разволновались? У несчастной Джессики разболелась ручка от моих ударов?

— Когда ты успела стать такой стервой? — в сердцах бросил ей Ник и, не дожидаясь ответа, молча пошел утешать Джессику.

Кэти застала Мелиссу на грани нервного срыва.

— Что случилось? — спросила она. — Почему такой кислый вид?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: