Шрифт:
– Тайлер Стоун, - посмотрев на парня, официальным тоном начал шериф. – Вы арестованы за незаконное хранение наркотических препаратов. Все, что Вы скажете, может и будет использовано против Вас в суде.
Донован повернулся к своему помощнику.
– Милнор, наденьте наручники на подозреваемого.
Словно в бреду, Лекси с ужасом наблюдала, как Тайлеру завели руки за спину, и надели наручники.
Нет, это не могло быть реальностью! Просто произошла ошибка!
Помощник шерифа Милнор подтолкнул Тайлера, заставляя идти. Лекси бросилась следом, слыша, как падает на пол и разбивается что-то хрупкое.
Это был звук ее рушащейся надежды.
Глава двадцать пятая
Лишь на следующее утро Лекси пустили к Тайлеру. Проведя очередную бессонную, наполненную тревогой и страхом ночь, она, наконец, смогла увидеть его. Когда ее провели в камеру, Тайлер лежал на кушетке, прикрыв глаза рукой.
Увидев девушку, Тайлер быстро поднялся и заключил ее в своих объятьях. Лекси прижалась к нему так крепко, насколько была способна. Они не виделись несколько часов, но это время превратилось для нее в бесконечность. И лишь сейчас, убедившись, что с ним все в порядке, она смогла вздохнуть спокойно.
– Извини, что наш первый бал закончился вот так, - невесело улыбнулся Тайлер, погладив ее по щеке.
– Перестань, ты же не виноват в этом, - возразила Лекси, про себя подумав, что если и стоит кого-то винить, так это ее, ну и Джоша. Она была уверенна, что это его рук дело.
– Шериф сказал мне, что вчера им стало известно, что в школе продают наркотики. Они проверили несколько шкафчиков, пока нашли в твоем пакет с запрещенными медикаментами.
– Стараясь сохранять голову ясной, а не поддаваться панике, изложила Лекси.
Тайлер кивнул.
– Да, мне они сказали тоже. И пока не будет установлено, как эти препараты попали ко мне, я буду здесь.
– Но ведь это безумие, просто произошла ошибка. – Лекси убежденно покачала головой. – Они поймут это, и тогда им придется тебя отпустить.
– Без доказательств ничего не выйдет, - вздохнул Тайлер. – Они не отцепятся, пока их не получат.
– Значит, придется найти эти доказательства. – Лекси нервно заправила прядь волос за ухо, боясь, что это дело может принять нежелательный оборот. Как ей доказать, что все это подстроил Джош?
– Это зашло слишком далеко. То, что он делает, это настоящее сумашествие.
– Ты тоже подумала, что это дело рук Льюиса? – Тайлер кивнул, придя к выводу, что не ошибся.
Лекси развела руками.
– Ну, больше ведь некому. То есть, кто еще ненавидит нас настолько, чтобы совершить такое?
– Да, ты права. – Тайлер взъерошил волосы, собираясь с мыслями. Этот парень перешел все границы. Даже после того, как он и его дружки отправили его на больничную койку, он заставлял себя сдерживаться. Не натворить глупостей ради Лекси, не искать мести, после того, как пришел в норму и мог вернуть долг. Он понадеялся, что этот ублюдок угомонится, но нет, не тут-то было. Ему показалось мало и сейчас единственным желанием Тайлера было выбраться из этой камеры и отправить гада на тот свет.
– Слушай, мы найдем тебе хорошего адвоката, - не догадываясь о мыслях парня, сказала Лекси. – Собственно, и искать не нужно. У Норы дядя разбирается в таких делах, и через час я встречусь с ним, и мы все обговорим. Он вытащит тебя отсюда.
Сразу, как только она узнала, в чем дело, Лекси поняла, что им не обойтись без профессионального адвоката и Нора посоветовала ей своего дядю. Подруга обо всем договорилась и Лекси должна была встретиться с ним в «Пироге» и все обсудить.
– Ты не должна искать мне адвоката, - запротестовал Тайлер, положив руки на пояс. – Я сам должен разобраться с этим.
– Нет, не должен. И знаешь, сейчас не время показывать мне свою гордость. – Лекси говорила твердо, но подойдя к нему, положила ладони на грудь и с нежностью посмотрела в глаза. – Я могу тебе помочь, и я сделаю это. Потому что это правильно. Я не могу допустить, чтобы ты оставался здесь, как какой-нибудь преступник. Потому что ты не такой, и тебе не место здесь.
Тайлер сжал ее руки и покачал головой.
– Знаешь, я не привык, чтобы кто-то решал мои проблемы вместо меня. А в последнее время ты только этим и занимаешься. Это я должен заботиться о тебе.
У Лекси кольнуло сердце, когда она услышала боль в его голосе. Все это действительно было важно для Тайлера.
– Позволь напомнить, что в последнее время все твои проблемы возникают из-за меня, - безрадостно усмехнулась девушка.
– Не из-за тебя, а из-за Льюиса, - поправил Тайлер.
Лекси нетерпеливо вздохнула.
– Мы можем еще долго обсуждать, из-за кого все это происходит, но лучше давай займемся тем, что вытащим тебя отсюда.
– Я не против.
– Хорошо. Тогда я сейчас съезжу к тебе домой, и привезу кое-какие вещи. Ты не можешь и дальше находиться в этом смокинге, а завтра я сдам его назад. – Лекси махнула в сторону пиджака, аккуратно сложенного на кушетке. На Тайлере все еще были брюки от смокинга и рубашка, рукава которой он закатал до локтей.