Шрифт:
– Д-да, – пропищала девушка.
– Мы уже оформили вас нашим сотрудником. Мистеру Торвену нужен генеалог со знанием истории и владеющий техникой составления родословной, чтобы отправиться с ним в Данию и помочь найти некоторые сведения о предках, а также восстановить средневековый замок вместе с внутренней отделкой. Мы выдадим аванс и ежемесячно будем перечислять 35000 рублей на ваш банковский счет в Дании. Все расходы на авиабилеты и гостиницы мистер Торвен берет на себя. Если вас что-то не устроит, дайте нам знать, мы немедленно вернем вас обратно.
– Угу, – только и смогла сказать Инга.
– Сейчас мистер Торвен хочет обсудить с вами некоторые детали, – он подозрительно посмотрел на посетителя. – Если хотите, можете сделать это в соседнем кабинете, – и снова повернулся к Инге. – Теперь я с вами прощаюсь. Если будут вопросы, обращайтесь к секретарю.
– Спасибо.
Директор ушел к себе в кабинет. Присутствующие посмотрели на Ингу со смешанным чувством зависти и брезгливости – все женщины одинаковы: стоит смазливому бабнику поманить пальцем, и они уже на все готовы ради него.
– В каком кабинете вы будете говорить? – спросила секретарша.
Мистер Торвен глубоко вздохнул и глянул в окно.
– Здесь что-то слишком душно. Давайте поговорим в кофейне внизу?
Инга пожала плечами.
– Хорошо.
– Недурно у вас тут живут студентки, – мистер Торвен задумчиво приподнял бровь, увидев Мустанг Инги.
Девушка пропустила колкость мимо ушей.
– А вы часом не маньяк какой-нибудь?
По его прекрасному лицу прокатилась волна гнева.
– Да как вы смеете! Ничего себе, городок! Сначала директор этот ваш полдня испытывал мое терпение, и вот теперь вы попросту оскорбляете меня.
– Что же тогда вам, человеку, как видно, с большими связями делать в нашем провинциальном городке? Почему же вы не едете прямиком в Москву? Там уж вы встретили бы прием, достойный вашей светлости.
– Не знаю… – неожиданно грустно ответил он, но быстро взял себя в руки и сменил тему. – Где тут можно спокойно попить кофе?
– Там за углом, на Кирова, есть новая кофейня. Приятного вам аппетита. Когда мне нужно быть готовой к поездке?
– Вы не слышали? Мне нужно обсудить с вами кое-какие детали. Или у вас принято заниматься этим прямо стоя на тротуаре? Если так, то доставайте блокнот и записывайте…
– Нет, не принято! – почти крикнула Инга. Ее терпения едва хватило бы еще на пять минут рядом с этим человеком. – Прекратите насмехаться над моим родным городом, иначе никуда я с вами не поеду.
Мистер Торвен усмехнулся и шагнул к кофейне. Инга посеменила за ним. Открыв солидную деревянную дверь, он жестом пригласил ее внутрь. Инга направилась прямиком к барной стойке. Торвен указал ей на кресло.
– Я, может быть, и не здешний, но правила приличия знаю, – холодно бросил он и исчез за импровизированным фонтаном. Инга озадаченно опустилась на мягкий кожаный диван. Что она тут, черт побери, делает? Через пару минут Торвен поставил на стол две чашки кофе и поднос, заваленный круассанами.
– Я не знаю, с чем вы любите, поэтому принес по два каждой разновидности, – неуверенно сказал он и сел напротив Инги. Девушка глотнула кофе. Торвен с наслаждением откусил половину круассана.
– Может, познакомимся?
– Давайте.
– Меня зовут Джеррик Торвен. Я юрист.
– Инга Воронцова. Историк. Специализируюсь на средних веках.
– А отчество? У вас же принято иметь отчество?
– Сергеевна.
– Очень приятно.
– Вы датчанин?
– Наполовину. Моя мать англичанка.
– Понятно… – Инга задумалась. – Что привело вас в наши края?
Вопрос почему-то смутил его.
– Это такая запутанная история… – неохотно ответил Торвен и пристально посмотрел на Ингу, как будто спрашивая, можно ли ей доверять.
Она кивнула и смущенно поерзала на диване. От его взгляда по спине побежали мурашки.
– Я не собирался приезжать в Россию и уж тем более к вам в Челябинск, – как-то обреченно сообщил он.
– Как же тогда…
– Я же сказал – не зна-ю, – по слогам произнес он, а потом наклонился к ней и еле слышно продолжил: – На какие рейсы я ни садился бы, какие дороги ни выбирал, в конце пути всегда оказывается, что я прибываю в Челябинск.
– Это что, мистика, что ли? – стараясь не выдать испуга, спросила Инга.
Джеррик только пожал плечами.
– В общем, я решил смириться и поискать специалиста в области Средневековья там, где мне представляется возможность. Досадно немного, правда. Ведь я мог бы найти такого человека гораздо ближе к дому. Впрочем, что теперь об этом говорить.
Инга была поражена его невозмутимостью. Вот если бы такое случилось с ней, она бы сломя голову кинулась к психиатру. А ему хоть бы что. Сидит, преспокойно пьет кофе и ведет деловой разговор. И, кроме того, как-то уж слишком странно он влиял на нее – как будто завораживал, заставлял так сильно волноваться, что мысли разлетались, как испуганные птицы. Надо уйти и больше никогда не встречаться с ним. Но Инга по-прежнему сидела в кафе. Она не нашлась с ответом, поэтому Джеррик продолжил: