Шрифт:
Кирк усмехнулся.
– Кажется, вы сняли камень у меня с души.
Спок выгнул дугой свою бровь.
– Камень с души, сэр?
– Меня простили, – объяснил тот. Видимо, вулканец отослал услышанное выражение в файл для дальнейшего рассмотрения.
Когда они подошли к транспортному отсеку, дверь автоматически отворилась. Им открылось зрелище: Скотти держал речь перед несколькими членами персонала и Маккоем. Старший инженер как раз развел руки в стороны, готовясь произнести финальную фразу.
– Я не знаю, где вы были, леди, – сказал он, – но я вижу, что вы завоевали первый приз!
За этим последовал взрыв хохота. Кирк почувствовал, что они тоже улыбаются.
– Интересный рассказ, – сказал он Скотти, – когда-нибудь ты расскажешь мне начало.
– Есть, – сказал Скотт. – Обязательно, сэр. У меня еще есть в запасе уйма таких же.
– Ну, – сказал Маккой, – все в сборе.
Встав на платформу, он повернулся к дежурному отсека Пайку.
– Отправляйте четверых, сэр. И не жалейте лошадей.
– Так точно, – сказал Скотти, следя за ним, – и постарайтесь не потерять наших координат.
Пайк усмехнулся.
– Как скажете, сэр.
– Вообще, – вставил Кирк, – отправить нужно троих.
Маккой и Скотти посмотрели на него одновременно.
– Троих, сэр? – спросил старший инженер, нахмурив брови.
– Троих, – подтвердил Кирк, – мистер Спок решил остаться на корабле.
– Черт побери, – выругался доктор, – Спок, это правда?
– Да, это так, – ответил вулканец.
– Но почему? – недоуменно спросил Маккой. – Только не говори мне, что ты терпеть не можешь удовольствия.
– Спок это только что объяснил мне, – сказал капитан, подняв руки, – не нужно начинать все с начала, Боунз.
Маккой фыркнул.
– Черт возьми! Я мечтал увидеть его немного навеселе.
– Может быть, в другой раз, – сказал Кирк, – присоединяйтесь к остальным на платформе. – Он повернулся к Пайку, стоявшему у пульта, и сказал:
– Ну, заводи!
– Капитан!
Спок сделал шаг вперед.
– Что? – спросил Кирк немного удивленно. Неужели Спок неожиданно передумал?
– Дело в п'отмаранине, сэр. Если вас не будет слишком долго, он может решить, что вы бросили его.
Кирк почувствовал, что ему не хочется говорить на эту тему.
– Ему все уже объяснили, – сказал он Споку, – я попросил мистера Клиффорда об этом. В любом случае, я не собираюсь отсутствовать долго. Меня не будет несколько дней.
Сказав это, он подумал, все ли необходимое сделал. И что, если п'отмаранин решит, что его обманули и что Кирк бросил его?
Он посмотрел на своего старшего помощника.
– Но на всякий случай, Спок, последите за ним.
Казалось, спокойствие вулканца было на йоту поколеблено. Он, видимо, чувствовал себя неловко.
– Я, сэр?
– Если не возражаете, Спок. Я знаю, что вы с удовольствием бы занялись другими вещами. Но все остальные сейчас или со временем отправятся в Транстаун, не так ли? Мне бы не хотелось, чтобы с ним случилась неприятность по невнимательности.
К Споку вернулась его обычная бесстрастность.
– Как хотите, – сказал он.
Кирк улыбнулся.
– Спасибо.
– Ну ладно, – сказал Маккой, – хватит терять время. Увидим мы сегодня Транстаун или нет?
Пайк взглянул на Кирка.
– Отправлять, сэр?
Капитан кивнул.
– Да, пожалуйста, мистер Пайк. Через секунду транспортер пришел в действие.
Транстаун подействовал на Леонарда Маккоя как глоток крепкого виски. Он шагал вместе с Кирком и Скотти по центральной улице, по которой лился поток, в основном людей с безумными глазами, который то и дело образовывал водовороты, кружил, внезапно менял направление, если вдруг что-то привлекало всеобщее внимание.
Не было недостатка и в различных увеселительных заведениях, их хватало на любой вкус. Запрещенные Федерацией спортивные соревнования можно было увидеть на специальных голотреках, где, благодаря особому компьютерному эффекту, они демонстрировались в трехмерном изображении, являясь при этом причиной бесчисленных пари. В анимационных магазинах можно украсить свое тело живыми картинками: под кожу при помощи инъекций вводят множество паразитирующих клеток, способных создавать определенный цветовой рисунок. И, разумеется, привлекали многих с'ризы: что-то вроде притонов, где человек мог удовлетворить свои самые тайные желания, реализовать свои самые непристойные мечты – и все это не переступая порога реальности, в пределах своего воображения.