Шрифт:
Принц принял его осторожно, точно опасаясь какого‑то подвоха, но, разглядев, так и просиял.
– Мне… от нее … – благоговейным тоном промолвил он. Аккуратно вскрыл, пробежал глазами. – Она меня приглашает… в гости!
– Хвала всем Богам, у этих двоих что‑то наконец сдвинулось с мертвой точки! – негромко промолвил Карвен. – Принцесса Лорна – мудрая и решительная девушка, куда мудрей и решительней одного моего приятеля. Наставник Дэрран…
– Да, юноша? – усмехнулся эльф.
– А вода здесь поблизости есть?
– Э? – удивился эльф. – А зачем?
– Ну… его высочество изволят так сиять, что я начинаю опасаться пожара. Одним словом, если здесь что‑нибудь вспыхнет, кому‑то придется бежать за водой!
– Сам дурак, – не отрывая глаз от письма, промолвил Ильтар.
– Рад стараться, ваше высочество! – вытянувшись в струнку, возгласил Карвен.
Наставник Дэрран вздохнул.– Ругать вас за несделанную работу, на мой взгляд, сейчас бесполезно, ваше высочество, – промолвил он, отбирая у принца незаконченное сочинение. – Ладно. Отложим. А воды здесь поблизости нигде нет, – лукаво добавил он, повернувшись к Карвену. – Так, что если его высочество все‑таки вспыхнет, заверните его в ковер и немного покатайте по полу. Я надеюсь, вы еще помните из моих наставлений, что для любого горения необходим воздух?
Карвен только кивнул. Наставник Дэрран окинул обоих насмешливым взглядом и вышел из библиотеки.* * *
– Вот такие сны снятся нашему полномочному послу в Ирнии, ваше величество, – закончил доклад генерал Гламмер. – Профессор особо подчеркивает, что, с его точки зрения, этот сон никоим образом не является попыткой предупредить нас о возможной опасности. Он считает, что маг упустил это видение случайно, когда спал, а сообразив, в чем дело, попытался уничтожить свидетеля.
– Ильтар, значит, с ног до головы в трауре… – протянул его величество Ренарт. – А мою супругу он видел беременной?
– Точно так, ваше величество.
– Даже из насланного неким мерзавцем кошмара можно извлечь позитивное зерно, – удовлетворенно промолвил король. – Значит, есть смысл надеяться, что у нас с Ингерен получится. Раз уж посторонним магам, да еще и врагам, это во сне снится. Будет у меня наследник! Будет! Даже неведомый враг не может этого отрицать. А насчет остального… посмотрим. Каким бы невероятным могуществом ни обладал этот невесть откуда взявшийся маг, весь мир ему в одиночку не перевернуть. Да, немедля известите профессора, чтоб больше не смел… нет, не так… напишите ему, что я умоляю его ни в коем случае так больше не рисковать! Неведомых злобных магов будут ловить подготовленные специалисты – наши, ирнийские… и прочие. Его жизнь и здоровье слишком ценны для Вирдиса и всего мира, чтоб эдак попусту ими разбрасываться. Так и напишите – его величество умоляет. Нет. Я сам напишу.
Ренарт склонился над столом, и перо побежало по бумаге.– А нам с вами, генерал, нужно вот еще о чем подумать, – продолжая писать, проговорил король. – Мне тут принц Ильтар сообщил одно свое наблюдение. И как бы оно не оказалось связанным с этим загадочным сном, посетившим профессора Шарная.
И вирдисский государь пересказал своему начальнику секретной службы то, что увидел на вирдисском балу принц Ильтар. О том, как смотрел на короля Ренарта с принцем Ферреном государь Леронны, король Тагинар. О том, как улыбался при этом. Зловеще, злорадно, победительно… зная заведомо, наверняка зная, что смотрит на побежденных, проигравших, на тех, кого он уже держит за горло.
– Если бы я не был так увлечен своей теарнской идеей, может, я бы и сам заметил, – с досадой закончил король Ренарт. – Кстати, и ваши агенты, генерал, прозевали.
– Его величество Тагинар? Леронна? – недоуменно промолвил генерал Гламмер. – Да мы ведь еще при Эттоне им накостыляли… и с тех пор там мало что изменилось. Из его величества Тагинара стратег, как из меня белошвейка. А войско у них… – Генерал Гламмер пренебрежительно скривился.
– А что, если в качестве стратега он предполагает использовать принца Ильтара… то есть его величество Ильтара, если уж следовать сну профессора? – предположил король Ренарт, отдавая генералу запечатанное письмо.
– С их секретной службой такую операцию не провернуть, ваше величество, – задумчиво ответил генерал Гламмер. – Это ведь не просто ирнийских короля и королеву уничтожить надобно. Надо что‑то сделать с принцессой Лорной, с теарнскими владыками, которые непременно придут принцу на помощь в таком горе, надо что‑то сделать со всеми ирнийскими герцогами, с членами королевского совета, с придворными магами. Да и нас полностью заблокировать. Не то ведь найдется, кому схватить принца Ильтара за руку. Остановить. Образумить…
– Не слышу уверенности в вашем голосе, генерал, – заметил король Ренарт.
– Трудно быть уверенным в таком деле, – откликнулся начальник вирдисской секретной службы. – Я предпочел бы все как следует проверить. Собственно, ваша версия ничем не хуже тех, что предложат мои аналитики, так что… будем работать, ваше величество. Кстати, я ничего не слышал о живущих в Леронне могущественных магах. Даже охраной дворца ведают достаточно посредственные специалисты. И сейчас я начинаю думать, что, быть может, это настораживающий факт.