Вход/Регистрация
Девять принцев Амбера .Тетралогия
вернуться

Желязны Роджер Джозеф

Шрифт:

— У жителей Кашеры имеются какие-нибудь э… необычные физические способности? — поинтересовался я.

— Нет, — улыбнулась она, — но Ясрик был парень хоть куда. Я бы не стала употреблять слово «необычные», но…

— Нет, нет! — перебил я. — Я хотел сказать, нет ли у них каких-либо аномалий во рту — убирающихся клыков, жала или еще чего-нибудь в этом роде?

— Не-а, — протянула Флора, и я не смог определить, раскраснелась ли она от жара плиты или от чего-то иного. — Ничего подобного. Все они скроены по стандартному образцу. А почему ты об этом спрашиваешь?

— Когда в Амбере я рассказал свою историю, то упустил эпизод о том, как Ясра укусила меня, и я еле-еле успел козырнуться от какого-то впрыснутого ею яда. Он сразу же парализовал меня до онемения конечностей и лишил сил.

Она качнула головой.

— Кашерцы ничего подобного сделать не могут. Но впрочем, Ясра, конечно, не Кашерка.

— Тогда откуда же она?

— Не знаю… она иностранка. Некоторые утверждали, будто бы ее привезли работорговцы из какой-то далекой страны. Другие говорили, что она сама попросту однажды забрела в Кашер и привлекла внимание Мениллана. Ходили слухи, что она колдунья. Не знаю, так ли это.

— А я знаю — эти слухи верны.

— В самом деле? Наверное, именно так она и увела Ясрика.

Я пожал плечами.

— Сколько прошло со времени твоего знакомства с ней?

— Полагаю, лет тридцать-сорок.

— И она по-прежнему королева Кашера?

— Не знаю. Я давно не посещала те места.

— У Амбера с Кашером плохие отношения?

— На самом деле никаких вообще отношений. Я уже сказала, что Кашер находится немного на периферии. Это королевство не так доступно, как множество других мест, и не имеет для торговли ничего привлекательного.

— Выходит, у нее нет никаких причин ненавидеть нас?

— Не больше, чем ненавидеть всех других людей.

Кухня стала заполняться великолепным ароматом пищи. И пока я сидел, принюхиваясь, и думал о горячем душе, куда намеревался отправиться после завтрака, Флора сказала то, что я почему-то ожидал от нее услышать.

— Вот парень, уволокший Ясру… Он выглядел знакомым. Кто он?

— Это тот, о ком я рассказывал вам в Амбере. Люк… Любопытно узнать, напоминает ли он тебе кого-нибудь?

— Кажется, напоминает, но я не могу вспомнить, кого именно.

Она стояла ко мне спиной и я посоветовал:

— Если ты держишь что-нибудь бьющееся либо что-то разваливающееся, то, пожалуйста, поставь…

Я услышал, как что-то было поставлено на стол, и она повернулась ко мне с озадаченным лицом.

— Да?

— Его настоящее имя Ринальдо, и он сын Бранда. Я больше месяца пробыл у него пленником в другой Тени, и только сейчас оттуда сбежал… с твоей помощью.

— Ну, дела, — прошептала она и добавила: — Чего же надо этому родственнику от нас?

— Он хочет отомстить.

— Кому-то конкретно?

— Нет, всем нам. Но Каин, конечно, стоял на первом месте.

— Понимаю…

— Там на плите ничего не подгорит? — забеспокоился я. — Я уже давно жду хороший завтрак.

Флора кивнула и отвернулась. Через некоторое время она спросила, не оборачиваясь:

— Ты знал его длительное время. На что он способен?

— Он всегда казался мне довольно милым парнем. Если он сумасшедший, как его папаша, то хорошо это скрывал.

Она откупорила бутылку вина, наполнила два бокала и поставила их на стол, после чего подала завтрак. Съев несколько кусочков, она остановилась, не донеся вилку до рта, и уставилась в пространство.

— Кто бы мог подумать, что этот сукин сын оставит потомство? — заметила она.

— Я думаю, Фиона, — отозвался я. — В ночь перед похоронами Каина она спросила меня, нет ли у меня фотографии Люка. Когда я показал ей снимок, то мог смело утверждать, что ее что-то весьма обеспокоило, но что именно, она не сказала.

— А на следующий день они с Блейзом исчезли, — продолжила мою мысль Флора. — Теперь, когда я думаю об этом, он действительно выглядит похожим на Бранда, когда тот был молодым. Боже, как давно это было! Люк кажется более рослым и тяжеловесным, но сходство есть.

Она вернулась к завтраку.

— Кстати, ты великолепная хозяйка, — похвалил я ее.

— О, спасибо, — вздохнула она. — Твоя похвала означает, что если я хочу услышать всю историю целиком, то мне придется подождать, пока ты не наешься.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: