Шрифт:
— Вот и хорошо, Янни, хорошо. Идите, — он снова перешёл на «вы», но Яну это уже не огорчало.
Яна вышла из кабинета герцога и немедленно попала в руки обеспокоенной Альяты.
— Ну что? Папа сильно ругался?
— Не очень. Он был сильно обеспокоен и напуган.
— Папа напуган? — Альята не смогла скрыть изумления. — Да он никогда и ничего не боится! Ты что-то напутала!
— Послушай, — Яна поморщилась от слишком громкого крика девушки, — я же не сказала, что лорд Майрес трус. Просто он испугался. Не просто чего-то абстрактного. А именно за меня. Будто со мной могло произойти что-то, что очень сильно его огорчит.
— Аааа, — протянула юная герцогиня. — Тогда всё ясно! Он тоже к тебе привязался, хоть и не желает этого показать. Мой папочка очень хороший и добрый!
Дверь хозяйского кабинета снова открылась и оттуда вышли Смирн и Риград. Капитан немедленно отправился прочь, торопясь куда-то по своим делам. Яна проводила его немного разочарованным взглядом. К своему собственному неудовольствию, она чувствовала, что её привлекает этот немногословный, строгий, но какой-то неимоверно надёжный молодой человек. Смирн перехватил её взгляд и нахмурился.
— Янни, — подойдя к девушке совсем близко, он, тем не менее, с трудом удержался от того, чтобы не обнять её, — я совершенно согласен с отцом. Прошу вас, не совершайте больше настолько легкомысленных поступков.
— Смирн, — Яна немедленно ощетинилась и отодвинулась, чувствуя некоторую нервозность от того, что он встал слишком близко, намеренно зайдя в зону её безопасности, — не стоит так сильно меня осуждать. Я не так давно появилась в этом мире и не до конца понимаю, что здесь считается приличным и безопасным, а что- нет! Лучше бы рассказали мне об этих всадниках!
— Мы сами о них мало что знаем, — Смирн заметил, что Яне не понравилась, что они стояли очень близко. Это несколько огорчило его. — Лучше всего спросить о них отца. Но он не хочет ничего говорить на эту тему. Я несколько раз пытался его расспросить, но он был непоколебим. Единственное что я смог у него добиться, так это клятвенного обещания поведать мне сию «неимоверную» тайну тогда, когда я сам стану главой герцогства Майрес. То есть, не ранее того времени, когда обзаведусь супругой, и наш дорогой папенька передаст мне все права. Янни, — он неожиданно посмотрел девушке прямо в глаза, — вы не желаете мне в этом помочь?
— Найти вам невесту? — Яна была удивлена. — Но я же здесь никого не знаю… Мы в гости ни к кому не ездили. Да и к нам никто не приезжал… Так что, — девушка беспомощно развела руками, — толку от меня в таком деликатном деле ни на грош. И потом, жениться только ради того, чтобы узнать какую-то тайну, без разгадки которой вы благополучно прожили все свои годы… Не будет ли это порядочно по отношению к вашей будущей жене?
Альята, молчавшая на протяжении всего этого странного разговора и в неимоверным удивлением глядевшая на брата, дёрнулась было что-то сказать, но Смирн жестом остановил её.
— А как же по вашему, моя маленькая сестричка, следует жениться мне? — он снова обратился к Яне с вопросом.
— Смирн, — Яна пожала плечами, — ответ на этот вопрос очевиден. Конечно, по любви!
— Уверены? И вы тоже?
Яна утвердительно кивнула головой, всё больше и больше понимая, что этот разговор начинает заводить их не в ту сторону.
— Тогда, может, скажете, ваше сердце уже занято кем-либо? — Смирн напрягся в ожидании ответа. — Вам кто-то нравиться?
— Смирн! — Альята всё же не выдержала. — Ты переходишь границы приличий! Смотри, совсем засмущал Янни!
— Всё, всё, прекращаю, сестрёнка, — молодой герцог поднял руки в примирительном жесте и повернулся, чтобы уйти. — И всё же, напоследок хочу немного прояснить ситуацию для Янни. Капитан замковой стражи не пара для наследницы герцогства. Помните это, моя маленькая сестра, — бросил он уже через плечо.
— О чём это он? — Альята с недоумением смотрела вслед брату.
— Не знаю, — Яна очень надеялась, что у Риграда не будет неприятностей из-за нескольких её неосторожных взглядов. — Пойду к мэтру Димару. Вдруг он сможет мне хоть что-то рассказать об этих таинственных всадниках, которых до дрожи в коленках боятся все, с кем они пересекаются.
Старый волшебник нашёлся в библиотеке. Он сидел в удобном кресле у стола и перелистывал какую-то книгу в кожаном переплёте.
— Заходите, заходите, леди Янни, — добродушно сказал он. — Я ждал вас. Знаю, что у вас накопилось множество вопросов ко мне. Правда?
— Да, вы правы, мэтр, — вздохнула Яна, устраиваясь по другую сторону стола. — Вот уже почти пять месяцев прошло после моего появления здесь. Зима кончилась, весна прошла, лето наступило, а я всё ещё словно слепой котёнок тычусь в ошибки и недоразумения. Едва- едва меня отучили общаться на равных со слугами. Хотя, по моему мнению, они тоже такие же люди, разве что родились в семьях с меньшим достатком, и им приходится в поте лица зарабатывать себе на жизнь. До сих пор не понимаю, в чём состоит их отличие от того же Смирна? Только лишь в том, что последний дал себе труд родиться в семье герцога. Так это не заслуга, а просто случай такой. Будь он сыном, допустим, нашего конюха, он что, стал бы человеком второго сорта? Сложно мне. А сегодня мой новый брат сказал, что если я буду общаться с Риградом, то уроню своё достоинство. А почему? Почему я не могу поговорить с приятным мне человеком? Я сумбурно говорю? Да? Но у меня столько невысказанных мыслей накопилось… Вот ещё эти самые Всадники, из-за которых попало капитану стражи, да и мне досталось…