Вход/Регистрация
Файл №433. Улыбка монстра
вернуться

Точинов Виктор Павлович

Шрифт:

Грохот, визг рикошетящих пуль, уцелевшие стекла разлетались, кафель стен с треском крошился. Падая, Молдер почувствовал, что правую щеку что-то обожгло — рикошет? осколок стекла? — разбираться было некогда, он упал, перекатился за станину какого-то агрегата, поймал в прорезь прицела черную фигуру…

И едва успел удержаться от выстрела, увидев выбившиеся из-под капюшона знакомые рыжие волосы.

— Не надо стрелять! — крикнул Молдер. — Все уже закончилось!

Но не стал покидать укрытие. Его спутники тоже попрятались кто куда, спасаясь от прогулявшегося по цеху свинцового смерча.

Фигура, постояв секунду в раздумье, стянула с головы маску-капюшон… — и оказалась агентом ФБР Дэйной Кэтрин Скалли, личный номер JTT-0331613.

— Всё действительно в порядке? — в голосе Скалли чувствовалось легкое разочарование.

— В полном! — откликнулся Молдер, подумав про себя: если не считать одного трупа и двоих раненых. — А теперь я очень прошу: поставь, пожалуйста, свою трещотку на предохранитель.

— Ну, если так… — Скалли неуверенно возилась со штурмовой винтовкой. Стой! — хотел крикнуть Молдер и не успел.

Оглушительно грохнуло. Сверху посыпались обломки. Над головой Скалли в крыше цеха образовалась рваная дыра.

— Скалли… — укоризненно протянул Молдер. — Предохранитель на М16-А2 находится слева, а то, что ты сейчас нажала, — спусковой крючок подствольного гранатомета. Тебе стоит чаще бывать на полигоне в Плейтоне…

Откуда-то сзади, из-за навеки замершего конвейера, донеслись странные похрюкивающие звуки. Лишь через несколько секунд Молдер понял, что так смеется шериф Кайзерманн.

ЭПИЗОД 4

Побережье Трэйклейна у Вайсгер-Холла, 30 июля 2002 года, 11:09

Длинный плавучий пирс вдается в озеро — доски слегка покачиваются под ногами. Трое медленно идут по нему — от берега к дальнему концу.

— Вещество, остатки которого вы нашли на клыках акулы, — говорит Скалли, — оказалось ортопринтом. Это слепочный альгинатный материал, используемый зубопротезистами. Весьма дешевый и не слишком качественный. Поэтому используется не часто, в основном в бесплатных клиниках для малоимущих. В принципе, это след. Можно отыскать тех, кто делал слепки и отливал челюсти.

— Не стоит, — качает головой Дональд. — Уверен, изготовители и понятия не имели об истинной цели своей работы. — И тут же меняет тему: — Я слышал, Дэвиду Корнелиусу предъявлено обвинение?

— Да. Руди действительно перевернул все вверх дном, — говорит Молдер, — но нашел причину бегства Корнелиуса. Пожилая чета из Канзаса не вернулась в родные края с отдыха на Трэйклейне… Они лежали в старом гравийном карьере, с пулями сорок пятого калибра в головах… Не слишком даже глубоко засыпанные. У Корнелиуса земля горела под ногами — пули выпущены из его пушки. Шериф клянется, что остаток дней Дэвид проведет в федеральной тюрьме для инвалидов.

— Он молодец, наш Руди, — отвечает Дональд с непонятным выражением. — Как вовремя он отдал долги со своей отцовской винтовкой. А ведь обнаружил се десять лет назад… Ты не знал, Фокс?

— Почему же… Почему именно сейчас?.

— Почему? Потому что на днях он узнал из самого падежного источника — Джон не желает видеть его больше шерифом. А старина Руди как-то привык к своему креслу…

— И кто же был этот источник? — спрашивает Молдер.

— Я. — Дональд знакомо улыбается.

У Молдера сжимается сердце… Дьявол не умирает, тоскливо думает он, дьявол лишь меняет оболочку… Через секунду наваждение проходит.

— Кстати, он скоро женится… — добавляет Дональд.

— Руди? — изумляется Молдер.

— Шериф Кайзерманн? — изумляется Скалли.

— На ком??? — спрашивают они в один голос.

— Какая-то армянка, весьма симпатичная. Мало того, у него сразу образуется почти взрослая дочь. Мулаточка, кстати. Счастливый парень этот Руди. Ни ползунков, ни пеленок…

Что-то изменилось в этом мире… — думает Молдер. Надо чаще убивать дьяволов…

— В общем, он просил передать вам приглашение на помолвку.

— Когда?

— Через неделю. Сразу после выборов его шерифом. — Дональд снова улыбается.

— Увы, — говорит Скалли. — Завтра мы улетаем. Служба.

— Значит, на похороны моего безвременно усопшего брата вы тоже не успеваете, — констатирует Дональд.

Молдер кивает. Он уже был на одних похоронах — когда в огне корчилась огромная зубастая тварь… «Биг-Трэйк-фонд» еще немного подождет достойного претендента.

Они доходят до конца пирса. Вокруг, со всех сторон, расстилается гладь озера.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: