Шрифт:
– Подождите, - встрял вице-электрик.
– А как же леденцы?
– Про леденцы все объяснит доктор Блэкмор - когда до них дойдет черед. Итак, механика преступления стала ясна. Из рассказа клиента всплыл и главный подозреваемый - Артур Харкер. Первоначальная версия была проста. Я считал, что вам, мистер Рокстон, предстояло стать объектом банального шантажа. Характерная деталь - гладкий кол, да еще покрытый неким смазывающим веществом. Идеальная поверхность, чтобы оставить отпечатки пальцев.
– Но ведь… они тоже… - невнятно попытался спорить с профессионалом наивный клиент.
– Мистер Голтуотер, вы обнаружили на подушечках пальцев этой четверки защитную пленку?
– спросил Кеннеди у шефа полиции. Тот кивнул.
– Вот видите. На коле оставались лишь ваши отпечатки. И мне тогда казалось, что очень скоро у вас тем или иным способом потребуют денег. А эпизод с леденцом и вашей женой, думал я, - досадная случайность, не входившая в планы Артура. Неясно было только, зачем он вообще вручил вам ту коробку с карамелью… Но всё оказалось не так просто. Мистер Харкер не желал вытягивать из вас понемногу. Тем более что с богатым и влиятельным человеком такая игра весьма опасна. Он решил получить много и сразу - всё состояние Люси.
– Каким это образом?
– Унаследовать.
– Чушь… Наследник - я.
– Ошибаетесь. Убийца не может наследовать своей жертве - это объяснит вам любой начинающий адвокат. План был весьма изящен. Полностью задурив вам голову, подтолкнуть к убийству жены. И тут же, со всеми уликами, сдать в руки правосудия. Чем бы не закончился процесс - скорбящий брат вступил бы в права наследования.
– Зачем так сложно, Кеннеди?
– спросил Лестрид.
– Не проще ли было убить обоих самому? Или кого-то нанять?
– Очевидно, не проще. Харкер не так давно уже унаследовал весьма приличную сумму - после смерти родителей, в автомобиле которых вдруг отказали тормоза. Кстати, не мешает навести справки в Неваде. Не просыпался ли вдруг у Красавчика Арти интерес к ремонту автомобилей. Не заводил ли он знакомства среди автослесарей. Не закончил ли, часом, какие-нибудь курсы по авторемонту…
– Вы думаете?
– Не уверен. Но в любом случае, смерть еще одной супружеской пары, вновь обогатившая Артура, вызвала бы подозрения. Его план, что ни говори, был изящней.
– Зачем ему все это?
– недоумевал Рокстон.
– Ведь все у него шло хорошо, был принят в обществе, вот-вот бы сел в правление банка, мог жениться на девице нашего круга с хорошим приданым…
Ответ Кеннеди мне показался несколько натянутым:
– Ну-у-у… Надо думать, большую часть родительских денег он растранжирил. А кресло в правлении без пакета акций за душой - не слишком надежная перспектива; случись на любом собрании акционеров какое-то столкновение клановых интересов - и бедным родственником легко могли пожертвовать… Да и принимать кого-то в доме - это одно, а выдавать дочь за человека без особых средств и с подмоченной репутацией - совсем другое…
А я подумала: этому сорвиголове и авантюристу попросту не хватало свежего воздуха в вашем подернутом ряской болоте. Да, Артур был способен на многое: на любую подлость и низость, на предательство и убийство… Не мог лишь прокладывать путь наверх медленно, шаг за шагом, глубоко пряча интриги под маской благопристойности, годами улыбаясь своим лютым врагам на светских раутах…
– Но как он умудрился собрать столь разнородную банду?
– спросил Голтуотер.
– В чем был интерес всех этих людей? Лишь в деньгах?
– Не только. Имелись и другие мотивы. У Красавчика весьма силен талант организатора - можете почитать досье о его невадских подвигах. И хорошее чутье на людей. Он безошибочно выбрал исполнителей, питавших к вам ненависть, мистер Рокстон. Например, ваш шофер…
– Фреди?!
– возопил Кристофер.
– Но за что?! Нигде и никогда он не заработал бы столько, сколько платил ему я!
– Возможно. Но сравнивал он свои доходы не со средним шоферским заработком, отнюдь нет. Скажите, вам ведь случалось давать кому-либо чаевые у него на глазах - так же, как тому таксисту, не считая? Или посылать его зимой за роскошнейшим букетом для Люси - стоимостью этак в половину его месячного жалованья?
Кристофер молча кивнул.
– Ну вот. Потому он вас и ненавидел. По-моему, это и называется классовой ненавистью. Что же касается Райзмана… Вспомните его первый визит, пять дней назад. А именно - лицо полицейского показалось вам смутно знакомым. Вы напряглись и раскопали в памяти: именно этот человек год назад дважды штрафовал вас на дороге! На самом деле воспоминания были чуть глубже. Не верю, мистер Рокстон, что вы сможете, например, вспомнить лицо портье, - оформлявшего вам год назад номер в гостинице. Или лицо продавца в магазине, где вы покупали подарки к прошлому Рождеству… А тут вдруг всплыл из памяти какой-то полицейский… Попробуйте: представьте себе это лицо еще раз - более молодым и без усов…