Вход/Регистрация
Файл №716. Экспортеры
вернуться

Казаков Дмитрий Львович

Шрифт:

— А где мне еще быть? — спросила она. — И знаешь, нам только что звонили!

Выслушав рассказ о странном «доброжелателе», Малдер не показал удивления.

— Мы опять кому-то наступили на мозоль, — сказал он. — Если собрать коллекцию мозолей, которую мы с тобой отдавили, то получится одна из самых крупных во всем мире. Но в данном случае это даже хорошо. Значит, наши «взрывы» имеют вполне земную подоплеку… Слушай, что я сегодня узнал!

Его рассказ оказался куда длиннее.

— Похитители воздуха? — недоверчиво усмехнулась Скалли, когда напарник смолк. — Больно уж невероятно это все звучит. Почему бы ни брать его из пустынных мест, с горных вершин, из лесов? Там он куда чище, да и следов останется меньше…

— Увы, на твои вопросы я ответить не могу, — Малдер устало пожал плечами, и безуспешно попытался вытрясти из холодной кофеварки кофе. — Надо идти к Скиннеру, а я едва соображаю!

— Пойдем вместе! — решила Скалли. — И не возражай! Заодно расскажу ему про звонок. Нельзя утаивать такое от начальства.

— Увы, подобным образом предупреждают чаще всего те, от кого Скиннер оказывается бессилен нас прикрыть, — тоном умудренного старца заявил Малдер, но спорить не стал.

Вместе они преодолели расстояние от своего, расположенного в подвале офиса до кабинета помощника директора. Скиннер, как и положено администратору столь высокого ранга, засиживался на работе допоздна.

— Добрый вечер, — сказал он, жестом предлагая подчиненным сесть. — Надеюсь, вы принесли новости?

— Ага, маленький саквояж новостей, — ответил Малдер, — и большой вагон вопросов! В общем, все как обычно!

Выслушал своих агентов Скиннер с совершенно непроницаемым лицом, словно ему рассказывали о субботней игре в Восточной конференции НБА.

— Агент Дрейк согласен с вашими выводами? — спросил он сухо, когда Малдер замолчал. — Хорошо. Представьте мне отчет завтра. Со всеми выкладками. Теперь что касается этого звонка, — помощник директора Бюро повернулся к Скалли и несколько мгновений помолчал, — боюсь, что источник его уже не проследить. Понятно, что звонил человек не простой. Наших номеров нет в справочниках, а уж ваш отдел официально вообще не существует… Я могу, конечно, поставить номер на прослушивание и обеспечить вам охрану.

— Думаю, что не стоит, — переглянувшись с напарницей, твердо сказал Малдер. — Мы попадали в разные передряги, но всегда выпутывались сами. Думаю, что справимся и на этот раз.

— Хорошо, как вам будет угодно, — кивнул Скиннер. — Идите, а завтра я жду отчет!

Вашингтон, округ Колумбия

13 июня 1997 г.

Составление отчетов не относилось к числу любимых занятий Малдера. Честно говоря, не входило даже в первую сотню. Увы, без подобной работы не могут обойтись даже агенты специальных служб.

Специфика отдела доставляла особые сложности. Фактов было мало, а работника, который в отчете будет ссылаться на собственные догадки, гипотезы и «послания братьев по разуму из созвездия Лебедя», не станут держать на службе, даже в отделе «секретных материалов».

В это утро Малдеру пришлось попотеть. Из данных, предоставленных Дрейком и собственноручно «нарытой» информации он сумел составить вполне приличный отчет, который не стыдно было показывать Скиннеру. Сколько при этом он выпил кофе и потратил нервных клеток, можно было определить только приблизительно.

— Фу, вот и все! — сказал Малдер, закончив работу. — Клянусь Розуэлльским инцидентом, это было сложнее, чем поймать Лох-Несское чудовище…

— Жаль тебя разочаровывать, Малдер, — сказала Скалли, которая все утро тоже провела за компьютером. — Но, мне кажется, твои тревоги на сегодня не закончились…

— Что такое? — Малдер улыбнулся, потянулся за стаканчиком с кофе, но вовремя вспомнил, что тот пуст. — Ты нашла в Интернете страшный заговор пришельцев?

— Кое-что похуже. Слушай внимательно.

Тон, которым все это было сказано, заставил Малдера оставить шутки и повернуться к напарнице. Светлые глаза ее не отрывались от монитора, а на переносице виднелись крошечные морщинки, особенно заметные на фоне гладкого лба.

— Я смотрела хронику происшествий по стране, особенно по Восточному побережью, — тон Скалли был предельно серьезным. — Отчего-то мне казалось, что эти два «взрыва» не были единственными. И вот что мне удалось найти: восьмое июня, Хартфорд, штат Коннектикут — обрушился цех заброшенного станкостроительного завода. Жертв не было, поэтому Бюро не привлекали. Шестого июня — Провиденс, штат Род-Айленд. Обвалился ангар небольшого аэропорта в пригороде. Были раненые, делом занимается полиция. К нам опять никто не обращался.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: