Шрифт:
– Скажи мне, малыш, ты боишься темноты?
– спросил он.
– Нет... я думаю, что нет, - осторожно сказал я, хотя правдивый ответ все равно был слишком очевиден.
– То есть... да, - добавил я, понимая, что нет никакого смысла обманывать этого человека.
Мерлин поймал мой взгляд и очень серьезно произнес:
– Ты должен дать мне обещание никогда больше сознательно не лгать потому что важнейший закон друидов гласит: "Уважение к истине является мерой качества самих наших душ". На нашем языке это звучит так: И ГВИР ИН ЭРБИН И ВИД, то есть "Истина против Мира". Смысл жизни д заключается в вечном поиске истины, где бы она ни находилась. ешь всю важность этого закона, малыш?
Я опустил глаза, чувствуя упрек в словах Мерлина. В том, что он говорил, е было для меня ничего необычного - христиане, провозглашавшие себя носителями морали, тоже проповедовали эту истину. Мерлин ничего не сказал в ответ на мое молчание и лишь тепло улыбнулся, стараясь меня поддержать.
– Я обещаю, господин Мерлин, - ответил я, тоже заставив себя улыбнуться, и мы дружно рассмеялись.
– Ты знаешь, что я больше всего люблю делать, когда мне грустно?
– спросил Друид и, в ответ на мой отрицательный жест, продолжал: - Когда мне грустно или я чем-то обескуражен, лучшее лекарство - сделать что-нибудь волшебное! Пойдем со мной.
При этих его словах все тени вмиг исчезли.
– А куда мы пойдем?
– взволнованно спросил я.
– Вниз, на берег, куда же еще!
– ответил Мерлин и бросил на меня быстрый взгляд, как бы наблюдая за моей реакцией.
– Я думаю, я не ошибусь, если скажу, что ты давно уже ищешь туда дорогу?
(Я не мог понять, откуда Друид может знать об этом - ведь Иллтуд был единственным человеком, с которым я делился своей мечтой.) Мы обошли дуб и остановились перед спутанным низкорослым кустарником. Мерлин раздвинул ветки в точно выбранном месте, и моему взору открылся вход в небольшой туннель, ведущий вниз. Несколько долгих мгновений я смотрел на него, не смея верить своим глазам... ведь я всегда гордился тем, что знаю на острове каждый дюйм]
Туннель был небольшим, но сооружен он был со знанием дела, гладкие каменные плиты покрывали все его своды. (Несколько лет спустя я узнал, что туннель был остатком сооружений первобытных людей, обитавших на склонах Тинтагиля во Времена Легенд.) Я заскользил вниз и ярдов через десять или чуть больше оказался на отмели, футов на двадцать ниже прибрежного утеса.
– А ты говорил, что боишься темноты!
– поддел меня Мерлин, когда я отряхивал грязь со своей одежды.
– Как замечательно, что ты так легко можешь побеждать свой страх!
Я улыбнулся, но промолчал, не совсем понимая, к чему он клонит.
Мы шли по изрезанному берегу у подножия Тинтагиля, пока впереди не показался мост. Путь был трудным для мальчика моего возраста - валуны, а которые мне приходилось взбираться, часто были в несколько раз выше меня самого. Но Мерлин проявлял терпение и умело совмещал свою помощь с моей потребностью сохранять независимый вид. В конце концов я присел на небольшой камень, чтобы перевести дыхание, и тут же заметил, что Друид ушел уйти далеко вперед. Его высокая фигура четко выделялась на фоне суровых скал, когда он, махая мне руками, позвал меня немедленно присоединиться к нему.
– Это здесь!
– воскликнул он, как только я подошел ближе.
– Вот оно это место!
– И он показал прямо перед собой.
Мы стояли на песчаном берегу у входа в большую пещеру. Я сразу вспомнил, как часто я наблюдал сверху за маленькими лодками, которые причаливали именно к этому месту. Но я никогда не мог вообразить, что лежало под моими ногами в самом сердце горы... и никогда не слышал, чтобы кто-нибудь говорил об этом. Прямо перед нами зиял вход в гигантскую пещеру.
– Когда я был молод, - сказал Мерлин, - мой учитель рассказывал, что в этом месте когда-то обитало племя великанов, которое припеваючи жило среди этих камней и моря еще задолго до прихода сюда человека. Кроме того, он рассказывал, что они сами вырыли в горе эту огромную пещеру и жили в ней в течение столетий. Даже сейчас людям часто кажется, что, проплывая мимо, они слышат древние голоса, доносящиеся оттуда.
По дороге к пещере Мерлин рассказал еще и о том, как его учитель привел его сюда, чтобы научить секретам таинственных существ силы, которых он называл "тенями камней и моря".
Когда мы наконец добрались до широко раскрытого зева пещеры, солнце уже успело подняться довольно высоко. Хотя день был ясным, я хорошо помню, каким жутким казалось это темное пространство, куда никогда не проникал дневной свет. Когда я сказал об этом Мерлину, он ответил, что это вполне естественно, потому что здесь обитают существа камней.
– Скорее можно уговорить рыбу взобраться на вершину горы, чем свет задержаться здесь!
– сказал он, стараясь развеселить меня шуткой. Но, остановившись у входа в это темное логовище и не имея ни малейшего понятия о том, что у Друида на уме, я совсем не чувствовал себя в состоянии оценить шутку.
– Артур, - серьезным тоном начал Мерлин, - ты должен до конца уяснить себе, хочешь ты изучить таинства окружающего нас мира или нет?
Я осторожно кивнул.
– Ну что ж, - продолжал Мерлин, - сейчас мы с тобой стоим перед воротами, разделяющими два мира: Мир Света и Мир Тьмы. Бог с самого начала не сотворил ничего, что бы не было частью одного из этих двух миров. Чтобы стать друидом, нужно прежде всего получить власть над этими силами Света и Тьмы. Ты понимаешь меня?