Шрифт:
— Возле оружейных ящиков стоят две сумки, — сказал я. — В одной сладости, а другая набита патронами к твоему револьверу. И еще там два пакета с платьями. Ларе пока не показывал, чтобы ты выбрала первой. А еду ей не давай, она уже свою сумку оприходовала. Я сейчас ухожу, а ты выбери время и с Эммой сходи к Ларгу, он просил.
— Он уже не приказывает, а просит? — спросила Адель, которая обогнала меня и сейчас рассматривала пакеты с платьями. — Ой, какая прелесть! А как пахнет из сумки!
Оставив жену примерять наряды и портить зубы сахаром, я переоделся в земную одежду и ушел к магам, по пути соединившись с Гератом.
— Сейчас буду у вас, — сказал я магу. — Вы мне нужны оба. Поедем в новый дворец, а оттуда мы с вами и дружиной пойдем вызволять Серпея. Переодевайтесь в земную одежду, забирайте Бродера и идите на посадку.
— Его будет нелегко оторвать от Эммы Селди, — хмыкнул Герат. — Интересная особа, даже меня зацепила. Чувствую, наделает она здесь дел. Но маг сильный, пожалуй, сильнее меня.
Еще когда ехали в карете, я связался с бароном Ольтом и предупредил, чтобы старшего японца привели из подвала для допроса, а майора предупредили, что предстоит боевой выход дружины. Как и в первый раз Эйдзоку не стал ничего скрывать.
— Расскажите, где держите мага, — приказал я.
— Хотите его забрать, господин? — спросил японец, который выглядел уже не таким напуганным, как вчера.
— Да, заберем, — счел возможным ответить я. — Вам от него теперь толку мало, а нам он пригодится.
— Я могу быть уверенным, что не пострадает никто из наших семей? — обнаглев, спросил он. — Вы знаете, у нас очень сильны родственные связи.
— Вы не в том положении, чтобы торговаться, — напомнил я ему. — Я мог бы вам не отвечать, но отвечу. Вы выступали на стороне герцога Салея и проиграли. А проигравшие обязаны платить.
— Войну развязал Салей, — возразил он. — Мы ему только помогали. Не было бы нас, помогал бы кто-то другой.
— Тогда и шкуру сдирали бы с кого-то другого, а не с вас, — сказал я. — Без вашей поддержки Салей никогда не решился бы развязать бойню, так что прекращайте болтать и отвечайте на вопрос.
— У каждой семьи есть квартиры в Токио и других городах, — начал рассказывать опять испугавшийся Эйдзоку. — Но для наших целей городское жилье во многом неудобно, поэтому мы купили загородное поместье возле города Ирумо. Земля там плохая, но ее много, и нам было где построить тренировочный лагерь. Все связи с этим миром шли через поместье, там же живет и ваш маг.
— Охрана? — спросил я.
— Само поместье не охраняется, — ответил он. — Не от кого там ставить охрану, а в случае проверки могут быть неприятности. В лагере сейчас тоже никого не должно быть. Охраняется только один дом, в котором хранится еще не проданное золото.
— А маг?
— А зачем его охранять? — удивился Эйдзоку. — Он бы давно ушел, если бы не страх за дочерей. Он у нас пользуется полной свободой. Предлагали даже женщин, только он отказался.
— Оружие там же хранится?
— Да, спрятано в лагере. Но там должно оставаться всего две сотни винтовок. Вот патронов к ним купили много.
— Сейчас вы вспомните, как выглядят все дома в поместье, — приказал я японцу. — И расскажите все об оружии и боеприпасах. Где и как спрятаны.
— Я могу спросить, господин?
— Спрашивайте, — разрешил я. — Только быстро.
— Что будет со мной и моим внуком?
— Я думаю не только забрать у вас мага и оружие, — ответил я. — Но еще вернуть вашим семьям вас и всех ваших родственников, которые застряли в Госмаре и еще живы. Конечно, за каждого нужно будет заплатить. Я думаю, что нам заплатят.
Старика увели, а я кратко пересказал Алексею содержание разговора.
— Сейчас подготовите пятьдесят дружинников из первого набора, и я их заброшу в тренировочный лагерь. Часть оставим готовить к отправке винтовки и ящики с патронами, а остальные захватят дома, где живут представители семей и наш маг. В дом с золотом не полезем: ни к чему нам рисковать, они его отдадут сами.
Через пять минут передо мной в две шеренги выстроились те, кого майор отобрал для операции. В подогнанной форме и зеленых беретах, увешанные оружием, они вызывали зависть у столпившихся поодаль новичков. У тех пока, кроме оружия, ничего не было. Из первой шеренги, печатая шаг, вышел боец, у которого, в отличие от остальных, на рукаве было две клыкастых нашивки.
— Милорд! — обратился он ко мне, лихо отдав честь. — Сводная группа вашей дружины к выполнению боевого задания готова! Докладывал лейтенант Саймур!