Шрифт:
Я закрыла клатч и кивнула Элизе.
— Я готова.
— Я проведу вас на крышу.
— Крышу?
Элиза кивнула, быстро выводя меня из моей комнаты.
— Да, Харрис встретит вас там, а затем вы полетите прямиком к мистеру Росу.
— Полечу?
— Да, на вертолете.
—Я полечу на вертолете, чтобы поужинать. Я почувствовала головокружение. – К тому же в одежде, которая стоит целое состояние.
— Добро пожаловать в мир мистера Роса, Кайри.
— Ни хрена себе!
Элиза, нахмурившись, посмотрела на меня, затем жестом указала мне на дверь, которая вела в небольшой лифт.
— Вы должны знать, что мистер Рос не одобряет ругани. Не из-за моральной и религиозной точки зрения, а потому, что считает... что это ненужные, и грубые слова. Так, дружеский совет... попытайтесь ругаться пореже.
Затем мы зашли в лифт и несколько секунд поднимались. Наверху нас встретил Харрис. Он стоял перед гладким, черным вертолетом, достаточно большим, чтобы вместить в себя четыре или даже больше человек.
— Я попробую. Спасибо, что предупредила меня, Элиза.— Я повернулась и обняла ее снова. Она замерла. – За все.
— Для меня это в удовольствие, мисс Кайри. А теперь идите. Весело провести вам вечер.
Я помахала ей, а затем пересекла вертолетную площадку в сторону Харриса.
— И снова здравствуйте, Харрис.
Он наклонил голову ко мне.
— Мисс Сент-Клер. — Он протянул руку в сторону вертолета. — Если вы готовы.
Я кивнула, и он открыл дверь, протягивая руку, чтобы помочь мне подняться. Я взглянула вверх на вертолет, а затем поняла, что не смогу этого сделать.
— Я не смогу подняться в этом платье. — Харрис ничего не сказал. Просто поднял меня за талию. Он сделал это так, как будто я ничего не весила. Как только он закрыл за мной дверь, я достала телефон из сумочки и набрала номер Лайлы. Набрав ее номер, и поднесла телефон к уху, когда Харрис сел на свое место и начал готовится к взлету.
— Кайри!— Голос Лайлы был настолько громким, что даже Харрис обернулся.— Где ты, черт возьми, сучка?
Я поднесла трубку к уху и вздохнула в динамик.
— Лайла успокойся. Ты хочешь, чтобы мои барабанные перепонки лопнули?
— Ты сказала, что позвонишь. Прошло два дня, а ты не позвонила, я собиралась позвонить в полицию.
— Не надо, Лайла. Пожалуйста. У меня все хорошо, правда.
— Тебя там еще не расчленили?
— Поскольку я звоню тебе, то вероятно, что нет. — Я услышала громкий вой двигателя. — Послушай у меня мало времени, но я звоню тебе, чтобы сообщить, что со мной все в порядке...
— Что это за шум?
— От двигателя вертолета.
— Вертолета?
Я рассмеялась из-за недоверчивого тона ее голоса.
— Да частный вертолет, в котором я лечу на ужин.
По известной причине, я недолжна была говорить Лайле его имя, даже если она была единственным человеком во всем мире, которому я полностью доверяла.
— И затем мы едем в оперу.
— Опера? Частный вертолет? Что, черт возьми, происходит, Кай?
Я вздохнула.
— Я даже не знаю, с чего начать. — Двигатель ревел и было трудно говорить. — Надеюсь ты сидишь?
— Почему?
— Потому что тебе лучше сесть. На мне платье от Christian Dior, Лайла. Соответствующая обувь. Изумрудное ожерелье и серьги, за которые можно было бы купить особняк. И клатч от Валентино.
— Господи Иисусе тост, Кайри!
— Иисус тост?
— Не смей издеваться над моим изобретательными ругательствами, будь прокляты твои глаза, платье от Dior?
— Лайла, это лишь верхушка айсберга, — Харрис взглянул на меня через плечо и покружил указательным пальцем, что означало, что мы будем приземляться.
— Послушай, я должна идти. Но...я в порядке. Это ... я пойду, Лайла. Все будет ... хорошо. Действительно хорошо. Он интересный.
— Какой он? Как его зовут?
— Я еще не знаю, как он выглядит. И, наверное, не следует рассказывать тебе больше. Он ... очень скрытный.
— Но ты видела его?
— Да.
— И ты не знаешь, как он выглядит?
Я вздохнула.
— Лайла, это... сложно. Я скажу тебе, когда смогу. Сейчас, просто ... не беспокойся обо мне. Я в порядке.
— Ладно, детка. Только будь осторожна. Богатые мужчины странные. — Она сделала имитацию поцелуя. — Так в путь. Я бы не хотела отрывать тебя от твоей мечты, полет на вертолете, потрясающий ужин.