Шрифт:
– Ты убил его.
– Нет. Это был несчастный случай, - настаивал он спокойно.
– Ты убил его!
– Я вскрикнула, отшатнувшись.
– Он все еще мертв, и это все твоя вина!
Он не дрогнул.
– Да.
– Как же... как же мы сюда попали? Зачем ты привез меня сюда? Зачем эта игра? Зачем...
– я покачала головой. Внутри меня все сжалось, и я была сильно напугана и растеряна. Мои чувства к нему остались, но теперь они соревновались с тысячами других эмоций я не могла так сходу разобраться во всем этом.
– Почему, Рос? Почему? Почему… разве ты не мог просто... оставить меня в покое? Позволить мне голодать? Позволить прожить жизнь без тебя? Я бы никогда не узнала. Я бы не знала тебя... ничего из этого,- я показал на спальню, - не случилось бы. Я так...так чертовски запуталась, Рос.
Он шагнул навстречу мне.
– Кайри, пожалуйста. Я привез тебя сюда, потому что... я хотел тебя. Я должен был узнать тебя. Я заставлял тебе завязывать глаза, боясь, что ты узнаешь меня. Когда я увидел тебя впервые в фойе, ты была такой отчаянно смелой. Я знал, что хочу, чтобы ты была моей. Хотя я не хотел, чтобы это случилось.
– Что?
– Я посмотрела на него. Еще несколько шагов, и я лопну от злости.
– Это.
– Он указал на кровать.
– Это было нечто... прекрасное. Что-то чудесное и невероятное. Я этого не ожидал.
– Он приподнял мое лицо. Большие руки, сверкающие глаза, его огромное и твердое тело рядом. – Я не ожидал, что влюблюсь в тебя, Кайри.
Я вырвалась из его хватки, спотыкаясь, шагая назад и плача.
– Черт побери, Валентайн! Зачем ты сейчас говоришь мне это?
– Я, повернулась, злость кипела во мне. Я хотела его. Но он убийца моего отца. – Я должна выбраться отсюда. Я не могу смотреть на тебя или на то, что окружает тебя.
– Ты уходишь?
– спросил Рос.
Я подавилась рыданием:
– Ты убил моего отца, Рос! Как я должна себя чувствовать? И что я должна делать?
– Хорошо.
– Он выпрямился.
– Я попрошу Харриса доставить тебя туда, куда тебе нужно идти.
– Он подхватил свою рубашку с пола, натянул ее на себя и покинул спальню. Рос остановился в дверях и обернулся.
– Я позволяю тебе уйти, Кайри. Но не думаю, что у тебя получится разрушить все, что есть между нами.
– Он ухмыльнулся. – Ты не сможешь. Я владею тобой.
А потом он исчез, дверь с щелчком закрылась за ним.
Медленно я натянула на себя сарафан, а затем быстро побежала в свою спальню и начала собирать вещи в чемоданы. Я не хотела оглядываться по сторонам, стараясь не думать ни о чем, кроме того, чтобы дышать и какие шаги я должна предпринять сейчас. Я брала только то, что привезла с собой. После того, как все было упаковано, я быстро приняла душ. Мне нужно было задержаться. Я не была уверена, чего хотела больше: уйти или остаться. Я должна была уйти, но часть меня хотела остаться. Эта часть моей души знала, что мне никогда не испытать и капли того, что я испытала с Валентайном. Мне не хотелось его оставлять. Мне было плевать на роскошный дом с комнатами, укомплектованными по последнему слову техники, с кучей всего необычного. Все, что между нами произошло было больше, чем секс, хотя и секс был невероятным. В этом всем и был Валентайн Рос. Я никогда прежде не встречала человека, подобного ему, и знала, что никогда не буду прежней. Так что да, я хотела остаться.
Но факт оставался фактом - он был замешан в смерти моего отца и из-за него моя жизнь так круто изменилась, и я не знаю, как относиться ко всему этому. Даже чуточку. Во мне закипала паника. Мне хотелось упасть на пол и рыдать, но я не могла себе этого позволить. Не в его доме и не у Роса на виду, поэтому, я оделась и завязала волосы в конский хвост. В фойе меня ожидали Харрис и Элиза. Мне захотелось снова плакать, когда я увидела несчастное выражение лица Элизы.
– Мисс Кайри,- сказала она.
– Он хороший человек. Прошу вас помнить об этом. И я думаю... что он никогда не ухаживал за кем-то так, как за вами.
– Я поперхнулась.
– Я должна идти, Элиза.
– Я знаю. Здесь будет очень одиноко без вас.
– Она повернулась на каблуках и зашагала прочь.
Харрис взял мои чемоданы и повел к гаражу, сохраняя молчание. Когда мы уже были по пути к аэропорту он сказал:
– С тобой он стал совершенно другим человеком. Я никогда его таким не видел.
– Я пожала плечами.
– Я верю тебе.
– Я встретила его взгляд в зеркале заднего вида. – Что тебе известно?
Харрис покачал головой.
– Я не знаю подробностей. Только домыслы... о природе его интереса к вам. Как это произошло, я имею в виду. И о вашем отце. Но он никогда этого не говорил, и это не мое дело, я не могу задавать вопросы.
Я только кивнула и умолка на остаток пути до аэропорта. Мой мозг не прекращал мыслить, тысячи искаженных мыслей прокручивались в голове.
В аэропорту, Харрис припарковался возле ангара. Внутри был небольшой частный самолет, не тот, на котором мы летели сюда. Он загрузил мои вещи, обменялся короткими фразами с техником, и затем повел меня в салон. Он занял кресло пилота, и начал процесс проверки плана полета и подготовки самолета к полету. Я сидела в одном из глубоких, роскошных кресел, пристегнулась и ожидала, мысли и эмоции - все смешалось.
Когда мы взлетели, я этого не почувствовала. В этот раз не было ни стюардессы, ни шампанского. На мне не было повязки для глаз, но я все также не знала, что меня ждет.
Еще один Mercedes ждал, когда мы прибыли. Харрис, по-прежнему, молча, перенес мой багаж в машину.
– Куда, мисс Сент-Клер?
– Лайла.
– Это было все, что я могла придумать. Я не стала интересоваться, знал ли он, где она живет.
Но, конечно же, он знал. Я немного пришла в себя от шока, все еще бурлящего в глубине души, и постаралась успокоиться, пока не окажусь в спокойном месте.