Вход/Регистрация
По закону перелетных птиц
вернуться

Нергина Светлана

Шрифт:

– Здесь?

– Да, стой, не двигайся, – кивнула Лерга, отходя подальше и вставая возле какого-то колючего стелющегося куста. (В ботанике Григ был не силен, если дело не касалось компонентов ядов, но куст вяло ассоциировался у него с нелюбимым с детства крыжовником.) – Та-а-ак… А теперь видишь вон тот белесый стебель лебеды? Рядом с тропинкой.

– Вижу, – с сомнением отозвался Григ. Слово «лебеда» ему ничего не говорило. Утешало одно: возле тропинки торчал, мозоля глаз, только один стебель, так что ошибиться было трудно. Хотя тропинок-то тоже много…

– Вот и отлично, – кивнула Лерга, игнорируя проскользнувшие в его голосе неуверенные нотки. – На счет «три» бьешь по нему обычным энергетическим лучом в пятнадцать световых, понял?

– А скорость?

– Ну… вообще-то не принципиально… Давай третью, наверное…

– Хорошо.

– Тогда поехали, – преувеличенно жизнерадостно скомандовала Лерга. – Один, два… три!

Два тонких, как рапиры, и таких же смертоносных в своей разрушительной мощи луча – золотой и белесо-серебристый – яростно рванулись друг к другу, взвизгнули высверком огненных искр при встрече и сплелись клубком ядовито шипящих кобр, чтобы через несколько мгновений разлететься тремя острыми осколками…

– Yetqu varrda hrayn! – с чувством высказался Григ, все еще прикрывая рукавом обожженные световой вспышкой глаза.

– Теги gimra tayn, – рассеянно поддержала его Лерга, хотя она сообразила вовремя уткнуться лицом в ладони. – Ну и что дала нам эта эффектная демонстрация озверелой силы современной магии?

– Ни-че-го, – зло фыркнул Григ, оглядевшись по сторонам. – Ничего не изменилось: сад на месте, замок устоял, а сгинул ли блок на телепортации, мы проверить не можем по причине отсутствия энергии как таковой.

– Не сгинул, – прислушавшись к полю вокруг, мрачно заключила Лерга. – И вообще… ой!

– Что?

– Посмотри направо… Да не туда – ниже, чуть-чуть сбоку.

– Да что за чушь ты несе… Ух ты!

Таких порталов Григу видеть еще не доводилось. Это была не привычная воронка или кольцо, а просто щель. Тонкая-тонкая, словно кто-то полоснул по холсту острым лезвием, и за ним показался… такой же холст, с такой же картинкой, так что и увидеть эту дырку можно было только с одного ракурса.

– Предлагаешь туда залезть? – скептически осведомился Григ.

– А у тебя есть другие варианты? – язвительно повторила Лерга его любимую фразу.

Она подошла поближе, попробовала пальцами раздвинуть щель, как будто отгибая кусок картона. Та податливо приоткрылась, не приглашая, но и не препятствуя пройти.

– Дай, я первый, – решительно оттер ее Григ, смело хватаясь за края и перешагивая за «холст».

– Вот они, манеры! – мрачно пробурчала себе под нос Лерга, проскальзывая следом.

ГЛАВА 4

«Дураки, спрашивается – или еще чего похуже?! – смутно проносится в голове у Лерги. – Как дети малые, полезли без капли магической силы и малейшего представления, что ждет за углом, в какую-то дыру сомнительного вида! И что в итоге?»

Задним умом она всегда была сильна.

В итоге получилось нехорошо…

– Нет, ну неужели вы не могли потерпеть еще одну ночь? – устало вздыхает черноволосая ведьма, отрываясь от котла и окидывая пришедшую в себя дисцитию и давно уже осмысленно ругающегося Грига мученическим взглядом. – Хоть бы шахматы у кобольда попросили, если совсем уж скучно было – я бы дала…

Лерга делает глубокий вдох, с трудом разгоняя болевую завесу в голове. Тогда, в саду, ей показалось, что их окатили дурманными чарами. Сейчас уже думалось, что по-простому огрели рукоятью меча по голове – боль сгустилась в одной пульсирующей точке на затылке.

– Вот она, человеческая благодарность, – усмехнулась ведьма, снова всматриваясь в свое зелье. – Накормишь их, напоишь, менестреля играть заставишь, чтобы развлекались по вечерам, книгу дашь – единственную в Митьессе, между прочим, где вообще хоть слово есть о мьердоне! И что в конце концов? Чем дальше в лес – тем больше дров! Не сиделось им на одном месте…

Лерга, вяло пропуская слова ведьмы мимо ушей, отметила, что она сама, как и сидящий чуть левее Григ, привязана к стулу, хотя и не слишком крепко: при большом желании освободиться можно. Но вот при отсутствии магии о том, чтобы сделать это незаметно, и речи быть не может. Увы.

– Не обижайся, долена. – Ведьма заметила ее недовольный взгляд. – Что у вас обоих нет ни светового энергии даже на двоих, я знаю. Равно как знаю и то, что мечами махать вы оба мастера, а у меня, как видишь, – широкий жест в сторону и вправду увешанных всеми возможными клинками стен, – слабость к красивому холодному оружию. Так что во избежание инцидентов приходится… Запястья я приказывала не затягивать, чтобы руки не немели, так что можешь не изображать из себя страдалицу: все равно не поверю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: