Шрифт:
Я не сгорел,1 милый мой друг молодой, и очень рад был, как всегда, получить ваше письмо; но болел инфлуэнцией и очень ослаб, так что недели три ничего не мог делать. Теперь оживаю (на короткое время), и за это время накопилось столько писем, что нынче писал, писал и все не кончил, но не хочу оставить ваше письмо без ответа. Хоть ничего не скажу вам путного, но хоть то, что люблю вас и что у меня на душе очень хорошо, и, если бы прожить еще столько же, не переделал бы всего того радостного дела, к[отор]ое хочется делать и к[отор]ого,2 разумеется, 1/100 не сделаю.
Целую вас. Матушке3 почтение и поклон.
Лев Толстой.
Печатается по копировальной книге № 7, лл. 248 и 249. Основание датировки: в копировальной книге письмо отпечатано среди писем от 30 января.
О Викторе Анатольевиче Лебрене (р. 1882) см. т. 72, стр. 251.
Ответ на письмо Лебрена от 15 января 1907 г. с выражением тревоги в связи с распространившимися слухами о пожаре в Ясной Поляне и том, что среди пострадавших был сам Толстой. В том же письме он добавил: «На душе невесело, но твердо и отверженно». Высказывал приверженность взглядам Толстого.
1 2 января 1907 г. близ с. Быково Бронницкого уезда Московской губ. сгорел дом, в котором жил управляющий бронницким имением удельного ведомства гр. Николай Александрович Толстой (однофамилец). Погибло пять человек, в том числе и сам Толстой. См. заметки «Заживо сгоревшие» — «Русское слово» 1907, № 2 от 4 января; «Ужасная катастрофа под Москвой» — «Петербургская газета» 1907, № 6 от 7 января.
2 В подлиннике: к[отор]ое
3 Луиза Лебрен. См. о ней т. 72, стр. 403.
* 34. В. А. Лебрену.
1907 г. Января 30. Я. П.
Хотел приписать вам еще несколько слов, милый Лебрен, но письмо уже отослано,1 и потому вкладываю в посылку.2 Хотел сказать то, что вы не унывайте о том, что жизнь ваша не складывается по вашей программе. Ведь дело-то главное жизни: очищать себя от телесных наследственных мерзостей всегда, при всяких условиях возможно и необходимо и одно нужно нам, а форма жизни должна быть последствием этой нашей работы просветления. Смущает нас то, что внутренняя работа совершенствования вся в нашей власти, и нам кажется от этого неважна, устройство же внешней жизни связано с последствиями жизни других людей, и нам кажется самым важным.
Вот это хотел сказать. Только тогда можно жаловаться на дурные условия внешней жизни, когда положишь все силы на внутреннюю работу. И как только положишь все силы, то или внешняя жизнь сложится, как мы желаем, или то, что она не такова, как мы желаем, перестанет тревожить нас.
Печатается по копировальной книге № 7, лл. 250 и 251.
Подписи нет. Датируется по письму № 33.
1 См. письмо № 33.
2 Лебрен прислал Толстому на просмотр выписки из произведений Герцена, сделанные им в связи с его работой над статьей о Герцене. По просьбе Лебрена, выписки были ему возвращены. См. письмо № 278.
35. А. К. Чертковой от 30 января.
* 36. Г. Е. Бычкову.
1907 г. Января 31. Я. П.
Статьи Л. Л. Толстого я не читал и потому отвечать на то, что там написано, не могу.
Мой взгляд на русскую революцию изложен в книжке: «О значении русской революции».
Лев Толстой.
31 янв. 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 255, куда вклеена рукописная копия Д. П. Маковицкого.
Ответ на письмо из Москвы крестьянина Григория Егоровича Бычкова от 26 января 1907 г. По поводу статьи Л. Л. Толстого «Чья ошибка?». («Голос Москвы» 1907, № 22 от 21 января) Бычков спрашивал, правда ли, что Толстой не примкнул к «теперешнему освободительному движению», и почему не примкнул. Он выражал удивление, что Л. Л. Толстой самое движение это называл в статье «пошлым».
* 37. М. И. Кузнецовой.
1907 г. Января 31. Я. П.
Вопросы ваши таковы, что на них невозможно отвечать.
Посылаю вам брошюру Мысли о боге.1 Может быть, вы найдете там ответы на ваши вопросы.
Л. Толстой.
31 янв. 1907.
Печатается по копировальной книге № 7, л. 255, куда вклеена рукописная копия Д. П. Маковицкого.
Ответ на письмо М. И. Кузнецовой (Петербург) от 26 января 1907 г. с просьбой написать ей «о происхождении бога и о смысле верования в него, о происхождении существующего мира».