Шрифт:
– А чем тебя эти не устраивают? – спросила я. Единственное, в чем я как раз собиралась идти. Э-э… То есть из этого наряда единственное, а не вообще.
Кистен задрал высветленные брови. – Каблуки у них дюймов пять?
– Угу.
– Там лед. Шлепнешься и отобьешь… – Он спохватился. – Пятую точку отобьешь, в смысле.
Я улыбнулась. Мне нравилось, что он старается ради меня сдерживать язык.
– Зато я на них с тебя ростом, – самодовольно заявила я.
– Это я заметил. – Подумав секунду, он проскользнул в комнату раньше меня.
– Эй! – запротестовала я, когда он направился прямо к моему шкафу. – Убирайся из моей комнаты!
Не обращая на меня внимания, он зарылся в самый дальний угол, куда я засунула нелюбимые вещи.
– Что-то я здесь видел… – бормотал он. – О! – Он вытащил пару повседневных черных ботинок. – Начнем с этого.
– С этого? – возопила я, когда он отставил их в сторону и снова полез в шкаф. – У них вообще каблуков нет! А еще им четыре года и они из моды вышли. И что ты делаешь в моем шкафу?!
– Это классика, – обиженно сказал Кистен. – Они из моды не выходят. Наденешь. – Он опять пошарил в шкафу – видимо, на ощупь, потому что там в глубине ничего не разглядишь. У меня щеки загорелись, когда я увидела старый костюм, про который давно забыла. – Ну и уродство, – изумился он, и я выхватила вешалку у него из рук.
– Я в нем на собеседования ходила, – сказала я. – Он должен быть уродливым.
– Выброси. Хотя штаны сохрани. Сегодня их наденешь.
– Ни за что! – отрезала я. – Кистен, я сама могу себе вещи выбрать! Он молча поднял брови и вытащил из угла «никогда-туда-не-заглядывать» черную блузу с длинным рукавом, которую мне подарила мама три года назад. Выбросить ее я не смогла, потому что она была шелковая, хоть она и висела на мне до середины бедер, а вырез был такой низкий, что грудь у меня казалась еще меньше, чем была.
– И это, – сказал он. Я помотала головой:
– Нет. Она слишком длинная, и вообще это вкус моей мамы.
– Значит, у твоей мамы вкус лучше, чем у тебя, – добродушно хмыкнул он. – Надень под нее топ, и ради всего святого, не заправляй ее в штаны.
– Кистен, оставь в покое мой гардероб!
Но он полез туда снова и вынырнул с чем-то маленьким в руках. Я подумала, что это, наверное, театральная сумочка, вся в блестках, которую я купила как-то в помрачении ума, но я просто обмерла, когда он повернулся ко мне с невинного вида книжкой. Заглавия на коричневом переплете мягкой кожи не было. По блеску в Кистеновых глазах ясно было, что он знает, что это такое.
– Отдай! – Я потянулась за книжкой.
Злобно ухмыляясь, Кистен поднял ее над головой. Может, я и так бы ее достала, но пришлось бы на него карабкаться.
– Так-так-так, миз Морган… – протянул он. – Я поражен и восхищен. Где это вы раздобыли экземпляр «Руководства для свиданий с вампирами» Ринна Кормеля?
Я упрямо поджала губы, кипя от злости. Выставив бедро, я молча ждала. Он отступил на пару шагов и пролистал книжку.
– Ты ее читала? – спросил он, потом удивленно хмыкнул над одной из страниц. – О, вот это я забыл. Интересно, я так еще смогу?
– Да, читала. – Я вытянула руку. – Дай сюда.
Кистен оторвался от картинок, книжка была как в раме в его больших ладонях. Глаза у него слегка потемнели, и я выругала себя за дрожь возбуждения, пробежавшую по телу. Чертовы вампирские феромоны.
– О-о, книжка очень для тебя полезная, – сказал Кистен, глядя в дверь в сторону кухни, где чем-то громыхала Айви. – Рэйчел… – продолжил он тихо, делая шаг ко мне, – ты все мои секреты знаешь. – Не глядя, он загнул уголок страницы. – Что меня сводит с ума… Что неосознанно толкает меня… через… край…
Последнее слово он выговорил очень тщательно, и я подавила сладкую дрожь.
– Ты знаешь, как мною… манипулировать, – промурлыкал он. Забытая книжка свисала из пальцев. – А к ведьмам руководство есть?
Он оказался всего в шаге от меня, а я не помнила, когда он подошел так близко. Сильно пахло шерстью от пальто, и еще головокружительно пахло кожей. Не помня себя, я выхватила у пего книгу; Кистен отступил на шаг.
– Даже не мечтай, – пробормотала я. – Мне ее дала Айви, чтобы я прекратила нажимать на ее инстинкты. Вот и все.
Я сунула книгу под подушку, и он разулыбался еще шире. Черт, если он ко мне притронется, я ему по роже съезжу.
– Вот где ей самое место, – хихикнул он. – А не в шкафу. Чтобы быстро подглядеть, если надо будет.
– Убирайся! – Я показала ему на дверь.
С хищной сексуальной грацией в каждом движении он пошел к двери, длинное пальто плыло над самыми ботинками.
– Волосы кверху подними, – сказал он от самого порога, ухмыляясь во все зубы. – Мне нравится твоя шея. Страница двенадцать, третий абзац снизу.