Вход/Регистрация
Русская поэзия XVIII века
вернуться

Сборник

Шрифт:

Значительно глубже по своей политической и сатирической остроте были созданные Сумароковым притчи (басни). Им написано около четырехсот басен. В баснях преобладают простой язык, близкий к разговорному, живые жанровые сценки и картинки нравов, грубовато-правдоподобный быт и гротеск, проявляющийся в резком столкновении высокой книжной лексики с нарочито просторечной.

Басенный мир, по представлению Сумарокова, – «превратный свет», в котором все персонажи заражены глупостью. Только рассказчик наделен истинным разумом. Указывая пороки басенных героев (невежество, презрение к родному языку, распущенность, мотовство, разорительное модничанье, жадность, взяточничество, обман и т. д.), он стремится довести их до карикатурности и вызвать у читателя смех, побуждающий к исправлению недостатков. Краски грубого натурализма и гротеска Сумароков заимствовал из лубочной комической народной литературы и фольклора. Басни Сумарокова Н. И. Новиков назвал «сокровищем российского Парнаса».

Обличительное начало, столь сильное в творчестве Сумарокова, содержалось и в его сатирах, многие из которых стали манифестами русского просветительства и носили программный характер. Писатель освещал различные стороны социальной действительности, мужественно сражался с общественным злом и людской несправедливостью («Доколе дряхлостью иль смертью не увяну, Против пороков я писать не перестану!»). Сатирическое начало все более крепло в творчестве Сумарокова, и одновременно все более искренним в своей горестной тоске становился его лирический голос.

При жизни Сумароков заслужил уважение Н. И. Новикова и А. Н. Радищева, а лучшие его произведения, к числу которых нужно отнести трагедию «Дмитрий Донской», лирические песни, «Хор ко превратному свету», басни, сатиры «О благородстве», «Пиит и Друг», пережили свое время.

В. Коровин

Две эпистолы

Эпистола II

(о стихотворстве)

О вы, которые стремитесь на Парнас,Нестройного гудка [84] имея грубый глас,Престаньте воспевать! Песнь ваша не прелестна,Когда музыка вам прямая неизвестна.Но в нашем ли одном народе только врут,Когда искусства нет или рассудок худ?Прадон и Шапелен [85] не тамо ли писали,Где в их же времена стихи свои слагалиКорнелий [86] и Расин, Депро [87] и Молиер [88] ,Де Лафонтен [89] и где им следует Вольтер.Нельзя, чтоб тот себя письмом своим прославил,Кто грамматических не знает свойств ни правилИ, правильно письма не смысля сочинить,Захочет вдруг творцом и стихотворцем быть.Он только лишь слова на рифму прибирает,Но соплетенный вздор стихами называет.И что он соплетет нескладно без труда,Передо всеми то читает без стыда.Преславного Депро прекрасная сатираПодвигла в Севере разумна КантемираПоследовать ему и страсти охуждать;Он знал, как о страстях разумно рассуждать,Пермесских голос нимф был ввек его утеха,Стремился на Парнас, но не было успеха.Хоть упражнялся в том, доколе был он жив,Однако был Пегас всегда под ним ленив.Разумный Феофан, которого природаПроизвела красой словенского народа [90] ,Что в красноречии касалось до него,Достойного в стихах не создал ничего.Стихи слагать не так легко, как многим мнится.Незнающий одной и рифмой утомится.Не должно, чтоб она в плен нашу мысль брала,Но чтобы нашею невольницей была.Не надобно за ней без памяти гоняться:Она должна сама нам в разуме встречатьсяИ, кстати приходив, ложиться, где велят.Невольные стихи чтеца не веселят.А оное не плод единыя охоты,Но прилежания и тяжкия работы.Однако тщетно всё, когда искусства нет,Хотя творец, трудясь, струями пот прольет,А паче если кто на Геликон дерзаетПротиву сил своих и грамоте не знает.Он мнит, что он, слепив стишок, себя вознесПредивной хитростью до самых до небес.Тот, кто не гуливал плодов приятных садом,За вишни клюкву ест, рябину виноградомИ, вкус имея груб, бездельные трудыПред общество кладет за сладкие плоды.Взойдем на Геликон, взойдем, увидим тамо

84

Гудок – старинная трехструнная скрипка.

85

Шапелен – Шаплен.

86

Корнелий – Корнель.

87

Депро – Буало-Депрео.

88

Молиер – Мольер.

89

Делафонтен – Жан де Лафонтен.

90

Разумный Феофан, которого природа Произвела красой словенского народа… – Имеется в виду Феофан Прокопович, писатель, сподвижник Петра I.

Конец ознакомительного фрагмента.

  • 1
  • ...
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: