Вход/Регистрация
Метро: Башня. Метро. Эпидемия. Трилогия
вернуться

Сафонов Дмитрий Геннадьевич

Шрифт:

– И что это изменит? Ты же говоришь, что и так любишь Ксюшу?

– Ну, если я – отец, тогда пошел твой Гарин ко всем чертям! Это же моя дочь!

– Он ее воспитывал. Десять лет. Они привыкли друг к другу. Экспертиза ничего не изменит.

– Хм… Гарин… – Константинов не заметил, как принялся грызть край простыни. – Гарин…

– И потом… Если ты решишься на экспертизу, то должен быть готов к любому ответу.

– А какой там ответ? «Да» или «нет». Пятьдесят на пятьдесят.

Ирина подошла и ласково вытащила край простыни у него изо рта.

– Кто тебе сказал, что пятьдесят на пятьдесят? Нет, твои шансы на отцовство… примерно один из десяти. – Она мягко улыбнулась.

Владимир застыл. Он не знал, что и подумать. «Она… шутит или нет?»

Видимо, его мимика была настолько красноречива, что Ирина рассмеялась.

– Дурачок, – сказала она и погладила его по щеке. – Ты один, понял?

– Угу, – ответил Константинов и откинул простыню. – А ну-ка раздевайся!

Он схватил ее за плечи и повалил на кровать.

– Чертова дура! Ты – чертова дура!!! – говорил он, стягивая с нее трусики.

А Ирина смеялась до слез и не могла остановиться.

Он перевернул ее на живот, дважды шлепнул по несколько расплывшимся ягодицам, но на это последовал только новый взрыв смеха, еще более громкий.

Он долго возился с застежкой лифчика. Владимир каждый раз недоумевал: неужели на свете есть хоть один мужчина, способный справиться с этой проклятой застежкой легко и непринужденно?

Скорее всего, это бывает только в кино, и то наверняка в кадре мужские руки дублируют женщины-каскадеры.

Наконец ему удалось расстегнуть и сорвать с нее лифчик.

Он снова перевернул Ирину на спину.

– Я тебе сейчас покажу!!! – сказал он, сделав зверское лицо.

Она, по-прежнему смеясь, обняла его плечи.

Владимир покрывал ее тело поцелуями. Он оторвался только на мгновение – прохрипеть в запале: «Я тебя люблю!»

А все остальное: «И какое мне дело до того, что было одиннадцать лет назад?!» – сказал уже про себя. На это не стоило тратить времени.

Константинов ухватился за выступающий короб воздухозаборника и свесился с крыши.

В том вагоне, по которому он лез, ни Ксюши, ни Гарина не было. Из этого еще не следовало, что они в нем не ехали; они могли так же, как все, бежать по тоннелю, но что-то подсказывало Владимиру, что это не так.

Константинов посмотрел вперед. Почти нигде в окнах не было стекол, поэтому он хорошо все видел.

Гарин с озабоченным лицом стоял рядом с потным и красным толстяком и о чем-то с ним беседовал. Константинов поискал глазами Ксюшу, но нигде ее не увидел.

Владимир еще раз взглянул на Гарина. Тот, несмотря на царивший вокруг хаос, выглядел спокойным. Гарин показывал толстяку на плафоны, и толстяк согласно кивал.

«Значит, Ксюша где-то поблизости. Не мог же он ее бросить», – решил Константинов и снова лег на крышу.

Ему оставалось проползти совсем немного до следующего вагона.

Константинов подполз к краю и выпрямился, уперевшись руками в потолок тоннеля. Занес левую ногу над пропастью между вагонами и почувствовал сильный удар.

Вагоны, беспорядочно наталкиваясь друг на друга, слетали с рельсов и разворачивались поперек тоннеля.

Правая нога соскользнула, и Константинов понял, что падает, на секунду раньше, чем полетел вниз.

Он попытался расставить руки в стороны, и это ненадолго задержало падение. Владимир повис между вагонами, сознавая, что ничего не может сделать.

Сцепка трещала, подавалась и изгибалась дугой; вагоны медленно, но неотвратимо сближались друг с другом. Константинов хотел, позабыв об опасности электрического разряда, отпустить руки и упасть на рельсы, но было уже поздно.

Правую ногу зажало и продолжало сжимать, словно в тисках. Боль медленно нарастала и через несколько секунд стала совсем невыносимой.

Константинов закричал от страха и отчаяния. Последнее, что он увидел, – яркая, неестественно-голубая вспышка.

Но он так и не понял, что это: дуга электрического разряда или его мозги взорвались от боли?

Дежурный диспетчер службы пути Клоков действовал решительно и быстро.

Его руки, как две испуганные птицы, порхали над пультом. Они нажимали различные кнопки, срывали и снова бросали на рычаги телефонные трубки, щелкали тумблерами и переключателями, но глаза диспетчера и мозг постоянно фиксировались на самом главном – цифрах, светящихся на электронных часах.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • 146
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: