Вход/Регистрация
Приключения Фарго
вернуться

Блэквуд Грант

Шрифт:

Фарго, вконец вымученные, мечтали поскорее добраться до дома. Во время перелетов они много спали и ели, стараясь не думать о «диагнозе», поставленном Сельмой Уинстону Блэйлоку. Вондраш не имела привычки раздувать из мухи слона, поэтому к ее подозрениям Сэм и Реми отнеслись серьезно. Если это правда, рискованная охота за колоколом с «Шенандоа», как ни печально, того не стоила. Впрочем, колокол в любом случае представлял историческую ценность. А загадочные надписи на его внутренней поверхности вкупе с одержимостью Блэйлока кораблем (толи «Офелией», то ли «Шенандоа», то ли «Эль-Маджиди») сулили новую, еще более головоломную тайну. Ради которой Итцли Ривера и неведомый представитель мексиканского правительства хладнокровно убили девятерых туристов…

Пит Джеффкот и Венди Корден, как и было условлено, поджидали их в зоне выдачи багажа. Пит забрал ручную кладь.

— Какие вы замученные!

— Ты бы видел нас восемнадцатью часами раньше, двенадцать часовых поясов назад, — усмехнулся Сэм.

— Ой, а что случилось? — озабоченно спросила Венди, указывая на его распухшую скулу и перевязанный палец. Палец-то был хотя бы аккуратно забинтован, а вот на разбитой скуле блестела жесткая корка «суперклея» — Эд Митчелл уверял, что это средство намного лучше накладывания швов.

— Понимаешь, Венди, у меня подгорела запеканка. В общем, Реми жутко разозлилась… — ответил он, за что получил от жены легкий тычок в плечо.

— Мальчишки всегда ведут себя как мальчишки, вот что случилось, — объяснила Реми.

— Хорошо, что вы вернулись, — улыбнулся Джеффкот. — Сельма места не находила, ну просто рвала на себе волосы! Только не говорите, что я вам рассказал.

Закрутился транспортер, Пит отправился забирать чемоданы.

— Что там с колоколом? — спросил Сэм Венди.

— В пути. Наверное, уже половину Атлантики одолел. Если все нормально, прибудет послезавтра.

— Хоть намекни, с какой радости Сельма обозвала Блэйлока психом?

Венди качнула головой.

— Она три дня глаз не смыкала, пытаясь все разобрать. Пусть сама и объяснит.

Дом Фарго, и по совместительству их операционная база, представлял собой четырехъярусный особняк в испанском стиле площадью двенадцать тысяч квадратных футов — свободной планировки, со сводчатыми потолками из клена и таким обилием световых люков и окон, что моющие средства для стекол приходилось закупать десятигаллоновыми ведрами.

На верхнем этаже располагалась спальня Сэма и Реми; под ней, пролетом ниже, находились четыре гостевые комнаты, гостиная, столовая и кухня с огромной комнатой для отдыха, эркером выступающей над скалой. На втором этаже был оборудован спортзал для аэробных и круговых тренировок плюс сауна, бесконечный плавательный бассейн, скалодром и тысяча квадратных футов специального деревянного настила, где Реми занималась фехтованием, а Сэм — дзюдо.

Две тысячи квадратных футов первого этажа занимали кабинеты Фарго и студия Сельмы, оборудованные тремя компьютерными станциями «MacPro», подсоединенными к тридцатидюймовым киноэкранам и паре тридцатидвухдюймовых жидкокристаллических телевизоров на стене. Вдоль восточной стены тянулся четырнадцатифутовый аквариум, Сельмина гордость и отрада. В пятистах галлонах соленой воды резвились рыбки всех цветов радуги — Вондраш наизусть знала латинское название каждой.

Не меньшую страсть Сельма питала к чаю; коллекция любимого напитка занимала целый шкафчик. Каких видов чая там только не было! Имелся даже редкий ценный гибрид сорта дарджилинг пхубсеринг-османтус — как подозревали Сэм и Реми, он-то и служил источником практически неиссякаемой энергии главы их исследовательской группы.

Внешний вид Сельмы Вондраш отличался крайней эклектичностью: чуть видоизмененный вариант стрижки «боб» в стиле шестидесятых, болтающиеся на шейной цепочке очки в роговой оправе и неизменный комплект из брюк хаки, кед и «вареной» футболки.

По убежденному мнению Фарго, Сельма могла позволить себе любые странности. В конце концов, никто лучше нее не разбирался в логистике, исследованиях и поиске источников.

Когда Сэм и Реми вошли в студию, Сельма что-то строчила в блокноте над аквариумом. При виде Фарго она предупреждающе подняла палец и, завершив работу, отложила записи.

— Centropyge loricula неважно выглядит, — вздохнула она и тут же перевела: — Ангел-карликовый огненный.

— Одна из моих любимых? — ахнула Реми.

Вондраш грустно кивнула.

— Добро пожаловать домой, мистер и миссис Фарго!

Сэм и Реми давно забросили попытки уговорить ее называть их по имени.

— Да-а… дома хорошо! — отозвался Сэм.

Сельма прошла к стоящему посреди комнаты длинному рабочему столу и села. Фарго на двух табуретах устроились напротив. На кленовой столешнице лежал массивный посох Блэйлока.

— Выглядите замечательно! — улыбнулась Вондраш.

— А вот Пит с Венди так не считают.

— Просто сравниваю ваш нынешний вид с тем, что я себе навоображала за последние несколько дней. Все относительно.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 175
  • 176
  • 177
  • 178
  • 179
  • 180
  • 181
  • 182
  • 183
  • 184
  • 185
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: