Шрифт:
Войдя в огромный и торжественный, точно церковь, вестибюль, Магьер, Лисил и Малец дожидались, пока молоденький стражник отыщет человека, выделенного им в сопровождающие — Криаса Довиака, секретаря совета. В витражное сводчатое окно над входными дверями лился зеленью окрашенный свет, изумрудными бликами играл на стенах, и прожилки на мраморном полу наливались нефритовым оттенком. Высоко над их головами, под самым куполом, была подвешена люстра из литого чугуна, и в ее начищенных до блеска бронзовых гнездах горели по меньшей мере две дюжины масляных светильников в круглых стеклянных плафонах.
Лисил поправил на голове изрядно выцветший платок и с неподдельным огорчением обозрел свое, мягко говоря, неприглядное облачение. Он ощущал себя сельским олухом, который явился на столичную ярмарку, не подозревая, что весь зад у него в навозе. Обыкновенно Лисилу было глубоко наплевать, что думают о его внешности окружающие, но сейчас — совсем другое дело. Вокруг — иной, блестящий мир, в котором им не место, и явились они сюда, чтоб сыграть роли охотников за вампирами — на сей раз без фокусов и плутовства.
Магьер словно и не замечала окружающего великолепия — расхаживала нервными шагами взад и вперед по гладкому мраморному полу. После того как Лисил бросил ее посредине порта и отправился на поиски кузнеца, портовые оборвыши отвели ее в дешевый трактир, называвшийся «Бердок», — размещался он в захолустном торговом квартале. Оказалось, правда, что хозяин этого трактира — дядюшка Ватца, но во всех других отношениях трактир был для них как нельзя более подходящим. Когда Лисил наконец присоединился к Магьер, они едва успели перекусить, как уже пришлось отправляться на встречу с советниками Белы.
— Не волнуйся, — тихо сказал напарнице Лисил. — Все, что от нас требуется, — разузнать побольше о том, как умерла та самая дочь советника, понять, откуда следует начинать поиски, — а уж Малец по следу приведет нас туда, куда нужно. Все точно так же, как и в Миишке.
— Я и не волнуюсь, — буркнула в ответ Магьер.
При этих словах она на минуту остановилась, и Малец, воспользовавшись этим, тотчас тихонько заскулил и ткнулся ей в ладонь влажным носом.
— Да ну тебя, — пробормотала она, нехотя отталкивая морду пса, и скользнула по Лисилу надменным взглядом. — Мне, между прочим, не раз доводилось в прошлом уламывать деревенских старейшин. Я прекрасно знаю, как надлежит играть мою роль.
«Все верно, — подумал Лисил, — но сейчас-то мы не в стравинской деревне».
И дело им предстоит иметь не с невежественными крестьянами, которых вгоняют в дрожь облачка летучего порошка, звенящие бронзовые сосуды и обсыпанный мукой полуэльф. Вокруг не Стравинская глушь, а столица, и играть свои роли им придется куда как всерьез.
Вслух он, впрочем, не сказал ни слова, а лишь серьезно кивнул.
Магьер была одета все же поприличней, чем он сам, — черные облегающие штаны, просторная, не слишком чистая блуза и кожаный жилет. Волосы она, как обычно, стянула на затылке в конский хвост, сабля привычно покачивалась в ножнах у бедра. Да и с виду она была спокойна, совершенно спокойна — вот только без устали вышагивала вперед-назад.
Из бокового коридора вынырнул в вестибюль низкорослый, безукоризненно и щегольски одетый человечек. Он не шел, а проворно семенил, дробно стуча каблуками по каменному полу. Лисил заключил, что это и есть Криас Довиак, секретарь городского совета. Секретаря сопровождали двое вооруженных стражников, и уж им-то, рослым и длинноногим, незачем было семенить — они мерно, не торопясь, вышагивали за коротышкой.
— Совет уже собрался и ожидает вас в парадной зале, — слегка шепеляво сообщил Довиак. Его каштановые, легкие с виду волосы были уложены тугими, тщательно продуманными завитками.
— Мы готовы, — ответил Лисил.
— Да, кстати, обычная формальность — будьте добры, оставьте свое оружие на попечение наших стражников. — Коротышка-секретарь сделал паузу, изобразил на лице виноватую гримасу. — Само собой, все оружие по возвращении с совета будет отдано вам в целости и сохранности.
Магьер в упор глянула на него:
— Это еще зачем?
Довиак, явно не привыкший к возражениям, на миг опешил:
— Уверяю вас, это всего лишь рутинные меры предосторожности. — Он вежливо наклонил, обращаясь к Магьер, свою завитую голову. — Хотя в вашем случае, госпожа дампир, мы всего лишь просим вас оказать нам любезность.
— Да отдай ты им свою саблю, — бесцеремонно вмешался Лисил. — Сомневаюсь, что здесь она тебе понадобится.
Магьер насупилась, но принялась отстегивать ножны.
— А где госпожа намерена оставить свою собаку? — осторожно осведомился Довиак.
— Пес пойдет с нами, — коротко ответил Лисил. Довиак открыл было рот, собираясь возразить, но передумал.
Магьер отдала саблю стражнику, который уточнил:
— Это все?
— Все, — отрезала она.
Стражник кивнул. У Лисила под рукавами рубахи была, как всегда, припрятана пара обычных стилетов, но он не видел нужды говорить об этом.