Шрифт:
Отец протянул руку, на которую женщина после некоторого колебания оперлась.
– Я не представился, простите, – сказал отец, увлекая гостью к входу в донжон. – Барон Рон Буше, к вашим услугам. А это моя дочь Альда.
– Баронесса Лара Патэ.
– Очень приятно. Вы очень вовремя приехали: у нас только что подали на стол.
После завтрака, который прошел в молчании, Буше вместе с баронессой Патэ перешли в гостиную, где и состоялось выяснение отношений. Алекса перед этим Альда предусмотрительно передала Гале.
– Я не знаю, из чего исходил герцог, назначая вас опекунами, – начала гостья. – Это мое право как единственной близкой родственницы покойного. Именно поэтому я здесь вместе с новым управляющим имения.
– Простите, баронесса, но ваши претензии безосновательны. Вы прекрасно знаете, что женщины не наследуют имения и могут стать опекунами несовершеннолетних наследников только с соизволения сеньора провинции, которым и является как раз милорд герцог. А причина очень проста: мы спасли Алекса, и он признал мою дочь своей матерью.
– А остальных спасти было нельзя?
– Вашего брата убили на наших глазах. Но мы были далеко и еще не успели вмешаться. А Алисию мы поначалу спасли, но позже, уже при повторном нападении ее убили стрелой. Тогда же и меня тяжело ранили. И то, что я и ваш племянник живы – целиком заслуга моей дочери.
– Подробности нападения и его причины выяснили?
– Помилуйте, баронесса, – удивился отец. – Какие могут быть причины для нападения у разбойников? А следствие вел сам барон Лишней, так что за всеми подробностями можете обращаться к нему. Это недалеко, во дворце герцога, всего полдня езды на вашей карете. Но должен предупредить, что в окрестностях появилась небольшая ватага разбойников. Правда, с вами охрана, но точное число разбойников неизвестно, и я бы на вашем месте рисковать не стал.
– Я все равно буду говорить с герцогом, – упрямо заявила Лара. – А еще я хочу обо всем расспросить племянника.
– Герцог в походе и неизвестно, когда вернется. А общаться с племянником – это ваше право. Давайте вместе пройдем в комнату дочери, он сейчас там под присмотром ее подруги. Вы будете уверены в том, что мы не настраивали против вас ребенка, а мы убедимся, что вы не будете на него давить.
Баронесса поджала губы и молча последовала за отцом с дочерью. Гала с наследником находилась в спальне Альды. Мальчик приходу тетки явно не обрадовался, но послушно рассказал, как на них напали разбойники и уничтожили охрану, как ударили папу, и он упал, как маму схватил один из них, и как «новая мама» перестреляла всех из лука.
– Она бежала за ними и стреляла в спину, пока они не закончились, – завершил он свой рассказ.
– У вас было мало людей, барон? – спросила Лара. – Какая нужда была вмешиваться самому, и тем более вмешивать дочь?
– У нас вообще не было с собой людей, баронесса, – ответил отец. – Мы с дочерью были там одни. Нас, видите ли, лишили имения из-за дурости моего сына, который вопреки моей воле поддержал Мартина. Мы имели некоторые средства и решили ехать на юг. По пути не повезло нарваться на мерзавцев, которые решили на свою беду позабавиться с моей дочерью.
– Думаю, им очень не повезло, – заметила баронесса.
– Нам – тоже, – ответил отец. – Главный мерзавец оказался сынком графа, который организовал на нас охоту. Для нас единственным выходом было обратиться к правосудию герцога. Но чтобы до него добраться, пришлось уйти с тракта и изрядно полазить по лесам.
– А как убили Алисию?
– Засада, – коротко ответил барон. – Мы уже выехали вчетвером на тракт, когда лучник убил баронессу и тяжело ранил меня. Дочь убила его и всех тех, кто с ним был и умудрилась в дождь доставить во дворец герцога и меня, и Алекса. Мне потом пришлось долго выкарабкиваться, да и Алекс простудился.
– Это несколько меняет дело. Увидев вас, я подумала…
– Я понял, – прервал ее отец. – Можете не продолжать. Определенные резоны так думать у вас были. Я бы и сам в подобной ситуации отнесся с подозрением к неизвестно откуда взявшимся людям.
– Я рада, что вы это понимаете. Мой муж достаточно богат, и я никогда не стала бы претендовать на это имение, даже если бы имела на это право. Меня всего лишь беспокоит будущее мальчика. Но вы мне так и не ответили, есть какая-либо подоплека в этом нападении и гибели брата.
– Алекс, сходи к Гале и немного побудь с ней.
– Мамочка, я хочу с вами!
– Я кому сказала!
– Ладно, ты только не сердись.
– Он вас любит по-настоящему, – заметила Лара.
– Я его тоже. Почему вы так решили, что это необычное нападение?
– Я ничего не утверждаю. Просто отец ненавидел Ленара, а тот отвечал ему тем же. Брат не оправдал надежд отца. Наверное, я плохая дочь, но я рада, что его уже нет в живых. Он ведь и Алекса не любил. Последние годы меня здесь уже не было, но брат передавал письма оказией. Так было что?