Шрифт:
Старец вместо ответа улыбнулся. Ли поклонился и повернулся, чтобы уйти, но потом остановился и обернулся. Старец по-прежнему стоял в дверях.
– Я ищу философа и мастера боевых искусств.
– Для чего?
– Чтобы учиться. Я из Чжоу, я учился у лучших учителей провинции, но этого мне недостаточно, – ответил Ли.
– Недостаточно для чего?
– Чтобы пройти испытания и стать губернатором Чжоу.
– Понимаю, – сказал старец, – желаю тебе успеха. Старец повернулся, намереваясь скрыться в дверях.
– Прошу Вас, подождите! – почти закричал Ли.
Старец обернулся, он снова улыбался.
– Вы прожили много лет, и видимо многое знаете о мире, научите меня своей философии и боевому искусству! Мне более не у кого учиться.
– Хорошо, моя философия проста. Если сможешь следовать ей в жизни, то приходи ко мне через месяц, и я буду тебя учить. Она основана на следующих принципах. Первый: если от тебя кто-то что-то хочет, то на это есть причина. Второй: если у тебя кто-то что-то просит, то дай ему это. И третий: если кто-то зол на тебя, то в этом твоя вина. Теперь прощай, – сказал старец, скрывшись за дверью.
– Странный старик и странная философия, – подумал Ли, прокручивая в голове то, что услышал от старца. – Она так не похожа на все то, чему меня учили.
Когда Ли проходил через деревню без названия, к нему обратился один сгорбленный старик:
– Сынок, ты не поможешь мне починить крышу?
Ли сначала возмутило такое обращение к нему крестьянина, но потом он вспомнил: если от тебя кто-то что-то хочет, то на это есть причина. Ли задумался: «Старик сгорблен и немощен, а я молод и силен. Он обратился ко мне потому, что я могу сделать легко то, что для него невозможно». Ли решил сделать то, чего от него хотели. Он с удивлением и восторгом впервые управлялся с пилой и топором. Спустя несколько часов работа была сделана. Горбатым стариком оказался тот самый торговец Хонг, которого в детстве с интересом слушал Ли.
Возвращаясь в Чжоу, по дороге Ли думал о том, что от человека другие могут хотеть только того, что он может. Так от немого не требуют песен, а от слепого зоркости.
Войдя в пределы Чжоу, Ли столкнулся с бедно одетым юношей.
– Ли, это я, Хо! – радостно закричал тот. Ли с трудом узнал Хо, с которым воровал яблоки.
– Ли, выручай, я задолжал ростовщику, и если сегодня не отдам долг, то сяду в тюрьму. Я честно работал, но мне не повезло: рис, который я купил, намок под дождем и сопрел.
Ли возмутила наглость Хо. Как смеет простой торговец просить денег у аристократа! Ли хотел было отвернуться от недостойного человека, но вспомнил: если у тебя просят, то дай. Ли подумал, что у Хо и правда нет выбора: либо тюрьма, либо вернуть долг. Для Ли долг Хо – сущие пустяки, поэтому Хо и попросил его. Он ведь не просит у него того, чего у него нет? Ли дал денег Хо не только на погашение долга, но и на новую партию риса.
Когда Ли вернулся во дворец губернатора, его отец встретил его очень строго.
– Где ты скрываешься? Почему не рассказал мне о своем провале?
Ли хотел было возразить, но отец продолжал:
– Ты не достоин того, чтобы быть губернатором! Губернатором будет мой племянник Чан.
От обиды Ли затрясло, ведь он так старался и так хотел получить эту должность. Он уже хотел закричать на отца, обвинить его в предательстве, но вдруг вспомнил слова старца: если на тебя сердятся, то в этом твоя вина. «Да, в этом моя вина, – подумал Ли, – я не прошел испытаний.
Возможно, что если их прошел Чан, то он более достоин быть губернатором, чем я».
Ли подождал, пока отец выльет на него свой гнев и недовольство, и сказал:
– Отец ты прав. Наверное, Чан подходит для этого лучше. Но я честно старался и не хотел подвести тебя.
Губернатор обнял сына:
– Я рад, что ты понимаешь мой выбор.
Спустя месяц Ли вернулся к старцу. Ли сообщил ему, что понял принципы, на которых основана его философия. Также Ли рассказал, что не будет губернатором, но несмотря на это он хочет учиться. Старец взял его в ученики и учил его три года философии и кун-фу и многому другому.
Когда Ли вернулся в свой родной город Чжоу, он открыл школу философии и боевых искусств. Он дожил до глубокой старости и умер с почестями. Созданная им школа просуществовала под названием «Школа Ли», пока были живы его ученики, ученики его учеников и ученики учеников. Потом название претерпело изменение, и школу стали называть «Школой философии Чжоу», которая просуществовала более пятисот лет, способствуя миру и благополучию в Поднебесной.