Вход/Регистрация
Крысы (сборник)
вернуться

Герберт Джеймс

Шрифт:

— Ах да. Не будем терять время. — Надзиратель наклонился над столом, положив на него локти, и лицо у него стало серьезным, когда он заговорил чуть ли не шепотом: — Началось несколько дней назад. Ничего особенного, но все-таки, вы понимаете...

— Что произошло?

— Ну... — В дверь тихонько постучали. — Войдите. Дверь отворилась, и вошла совсем юная худенькая девушка в джинсах и свитере. Она внесла поднос с двумя чашками кофе, молочником и сахарницей и поставила его на стол.

— Это Джен, — сказал Милтон, и девушка, поправив золотую дужку очков, беспокойно улыбнулась Пендеру.

— Джен каждый день спасает нам жизнь, она готовит еду и варит кофе галлонами, — пояснил Надзиратель, пока Пендер улыбался девушке молча. — Она здесь только на год после школы, а потом будет учиться в сельскохозяйственном колледже, но, должен сказать, она великолепно готовит. Может быть, мы уговорим ее остаться с нами, а, Джен?

Девушка покачала головой и почти прошептала:

— Не думаю, мистер Милтон.

Она вышла из комнаты, низко опустив голову, чтобы скрыть вспыхнувший на щеках румянец. Пендер уже давно не видел краснеющих девиц.

— Что вы говорили? — спросил он Милтона, когда тот подал ему чашку.

— Говорил?

— Что у вас началось?

— Ах да, извините. Началось... У нас есть загончик для диких животных. Знаете, дети любят их смотреть. Кролики, зайцы, белки... Недавно даже была лиса. Так вот, пару ночей назад кто-то туда влез.

Пендер налил молока в кофе, потом в упор поглядел на Надзирателя.

— Все убиты?

— Боже мой, ничего подобного. Пендер расслабился.

— Нет, у них только украли еду. Однако, когда мы пришли туда на другой день, все звери были в шоке. Понимаете? Они были совершенно запуганы. Они даже не попытались бежать через дыры, которые воры проделали в проволоке.

— Да, что-то там было! Может, лиса вернулась? Она ведь знала, что там есть еда.

— Нет, нет, лиса умерла.

— Ну, другая.

— Возможно. Мы знаем, что в лесу живет еще около пятидесяти лис. Только мы нашли экскременты. Понимаете, это не лиса.

— Вы их не выбросили? Могу я взглянуть?

— Конечно. Для этого вы приехали. Я сейчас же провожу вас в лабораторию.

— Какой они были формы?

— Круглые, как веретено, пожалуй.

— Кучкой?

— Да, да, маленькие кучки.

Милтон ничего не мог прочитать на лице Пендера.

— Что еще? — спросил крысолов.

— У нас есть постройка за домами, куда мы выносим все отбросы. И из кухни тоже. Вчера утром мы обнаружили дыру в двери. Пендер вздохнул.

— Да, похоже, что крысы.

— Конечно. Но вы поймите. Мы живем в лесу и привыкли к ночным набегам. Центр был построен, чтобы держать самых настойчивых на расстоянии. Нижняя часть двери укреплена металлической полосой. Так вот, от нее оторван угол.

Пендер маленькими глотками пил кофе.

— Металлическая пластина была надежно прикреплена к двери, мистер Пендер, и человеку, чтобы оторвать ее, потребовался бы лом.

— Надо посмотреть. Вы положили туда какой-нибудь яд?

— Нет, мы подумали, что лучше вы сами. По закону мы должны были сообщить, но мы до сих пор не уверены, что это крысы, тем не менее два таких случая требуют расследования. Вы как думаете?

Пендер кивнул. Он поставил чашку обратно на поднос и хотел было встать.

— Надо пойти посмотреть...

Громкий стук в дверь удивил обоих мужчин. Надзиратель еще не успел ничего сказать, как дверь распахнулась и молодая девушка в свободном кардигане влетела в комнату, а следом за ней "Уилл. Девушка с трудом переводила дыхание. Она оперлась о письменный стол. Длинные волосы закрыли ей лицо. Милтон ничего не в силах был произнести от изумления.

— Мистер Милтон, я их видела, — стараясь казаться спокойной, проговорила девушка. — Они были в пруду.

— Кто, Дженни? О ком вы говорите?

— Мистер Милтон, Дженни видела крыс! — взволнованно произнес Уилл.

Милтон поглядел сначала на него, потом на девушку.

— Вы видели?

— Да, да, я уверена. Это крысы, только очень большие. Дженни глядела на него как никогда серьезно.

— Садитесь и расскажите толком, что произошло. Надзиратель указал ей на кресло напротив Пендера, и, усевшись в него, Дженни заметила крысолова.

— Очень вовремя, — сказал Милтон. — Это мистер Пендер, Дженни. Он из компании «Крысолов». Уверен, он очень хочет услышать ваш рассказ. Дженни Хэнмер — одна из наших учительниц.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: