Шрифт:
– Я не мог представить себе ничего ужаснее, чем не пускать людей на подобную программу, - с грустью сказал я Гаура Хари дасу.
– Много жизней может понадобиться живому существу, чтобы соприкоснуться с сознанием Кришны.
Вдохновленные впечатляющей обстановкой и благожелательной реакцией зрителей преданные выступили просто исключительно, что подтверждалось бурными аплодисментами после каждого номера. Но время от времени было слышно, как небольшая компания в зале смеется и подшучивает. И хотя это не было серьезной причиной для беспокойства, я заметил, что некоторых преданных это отвлекало во время выступления. А я в течение лекции дважды потерял мысль, когда эти ребята начинали смеяться. Поскольку зал был большим, и во время представления свет был приглушен, было сложно распознать, откуда шел шум. Тем не менее, постепенно это прекратилось.
Когда шоу закончилось, зрители медленно потянулись из зала. Многие купили книги и остались, чтобы задать вопросы. Когда все разошлись, Бхакта даса, помогавший нам в проведении фестиваля, подошел ко мне и спросил:
– Вы слышали этих хулиганов во время шоу?
– Конечно, слышал, - ответил я.
Бхакта засмеялся.
– Что смешного?
– спросил я.
– Они хотели подшутить над своей подругой и привели ее сюда. Сегодня ее день рождения, и она не знала, куда её ведут.
– Во время первой половины шоу они смеялись и шутили над всем. Но по мере того, как представление продолжалось, они становились все серьезнее. Через какое-то время они просто влюбились в нас, и им всё очень понравилось. Именинница сказала мне, что это был лучший день рождения в ее жизни.
После Мельбурна мы снова вернулись в Сидней, чтобы проводить харинамы вплоть до Нового Года. Но погода была просто ужасная. Каждый день шел дождь. И когда пришло время ехать на восточное побережье, преданные вздохнули с облегчением. Они были наслышаны о субтропическом климате в Куинсленде и на севере Нового Южного Уэльса.
– Мы проведём там несколько потрясающих фестивалей, - сказал я им.
– Сейчас лето, и сотни тысяч людей проводят там свой отпуск.
По пути в аэропорт я попросил водителя включить радио, чтобы послушать национальный прогноз погоды. Я был потрясен, когда услышал, что над Куинслендом проходит циклон, который принес с собой беспрецедентный для этого времени года дождь и ветер.
И действительно, мы летели из Сиднея на север, и вскоре были встречены зловещими черными тучами. Сильные порывы ветра неистово сотрясали самолет, когда мы приземлились в Кулангатте. Дождь лил как из ведра, пока мы ехали из аэропорта на нашу новую базу, в общину Нью Говардхана.
– Как в такой дождь мы будем проводить харинаму и рекламировать наш фестиваль?
– спросил я преданного, который забирал нас из аэропорта.
– Дождь - не самая большая проблема, - ответил он.
– Гораздо серьезнее угроза наводнения. Несколько лет подряд здесь была засуха. Такие дожди могут вызвать наводнение. Если это случится, вы никуда не попадете.
По пути в Нью Говардхан мы проехали по мосту через маленькую речку, и я в ужасе увидел, что бурный поток воды проносится всего на несколько сантиметров ниже поверхности моста.
Тем вечером, пока наша группа из 17 преданных расселялась, дождь лил непрерывно. Из-за сильного шторма я трижды просыпался ночью. Несмотря на неудобства, причиненные погодой, мы были решительно настроены провести первый фестиваль в Байрон Бей. После завтрака мы загрузились в арендованный автобус и направились к реке. Вода беспрепятственно текла поверх моста.
– Сейчас мы можем переехать, - сказал водитель.
– Но я не уверен, что мы сможем попасть обратно, когда будем возвращаться назад.
– Не беспокойтесь, - сказал местный преданный.
– Обычно мост затапливает на час или два.
Водитель посмотрел на меня, когда мы притормозили у края реки.
– Ну, что вы решили?
– спросил он.
Я на мгновение задумался.
– Рискнем и поедем в Байрон Бей, - в конце концов решил я.
– Фестиваль слишком важен.
Когда мы подъехали к пляжному курорту, дождь только усилился.
– Если так будет продолжаться, мы не сможем раздать ни одного приглашения, - сказал Гаура Хари.
– А не будет рекламы - не будет и гостей.
Неожиданно зазвонил мобильный водителя. По мере того, как он слушал, глаза его все больше расширялись. Он повесил трубку и повернулся к нам.
– Мне звонил друг из Мурвиллумбаха. Он сказал, что Государственная Служба Спасения предупреждает о приближении тайфуна. Они просят все отели в округе приготовиться к приему пострадавших от наводнения.
– Пострадавшие от наводнения, - недоверчиво переспросил я, - в Австралии?
– Мой друг сказал им, что вы собираетесь провести фестиваль в Байрон Бей, - продолжал он, - и что вы на пути туда. В Службе Спасения сказали, что вам следует немедленно разворачиваться и возвращаться в свою общину. Они советуют собрать вещи и как можно быстрее покинуть этот район.
Водитель уже собирался разворачиваться, когда я сказал:
– Подождите.
Он перестал разворачиваться и медленно поехал в сторону Байрон Бей, ожидая моего решения. Я думал о том, что будет, если мы отменим фестиваль.