Шрифт:
Глава 39
4-10 июня 2001
Мы как раз занимались планированием нашего следующего фестиваля в городе Лодзь (втором по величине городе Польши), когда нам позвонили из администрации Горжова Великопольского, крупнейшего города на северо-востоке Польши, в котором прошлой осенью состоялся наш последний фестиваль. Они очень хотели, чтобы мы приняли участие в ежегодном празднике города. Мы объяснили, что сейчас у нас турне по центральному району Польши и нам будет непросто переместить весь наш фестиваль на север. Городской секретарь сказал: "Прошлой осенью ваша программа была самым крупным праздником за многие годы (пришли более 8.000 человек), и мы боимся, что без вас праздник города провалится".
Мы объяснили, что понесем незапланированные убытки, если бросим все здесь и поедем к ним, но секретарь объявил: "Назовите сумму - мы хотим оплатить ваши расходы".
Мы назвали сумму и после переговоров он согласился оплатить перевозку и размещение ста преданных. На следующий день мы уже ехали в Горжов Великопольски, а небольшая группа преданных осталась на основной базе для того, чтобы продолжать приготовления к фестивалю в Лодзи.
По дороге преданные решили, что Кришна позволил нам немного отдохнуть и прийти в себя после выпавших на нашу долю испытаний. Во время последней встречи с нашими профессио-нальными охранниками их руководитель очень серьезно сказал нам: "А вы знаете, что, сделав Лодзь местом проведения весеннего тура, вы выбрали одно из самых опасных для вас воеводств в стране?"
Во время путешествия показался еще один луч солнца: нам позвонили из "Газеты Любуской", самого популярного издания в Польше. Известие о нашем присутствии на празднике в Горжове Великопольском быстро распространились по стране и газета хотела получить об этом информацию. Поскольку нужно было поспешить, репортер предложил: "Напишите статью, а мы ее опубликуем".
По приезде в Горжов нас проводили в гостиницу, расположенную неподалеку от места праздника, а затем представили женщине, возглавляющей городской Отдел по делам культуры. Она продемонстрировала нам развешиваемые по всему городу афиши. В них сообщалось о нашем концерте, а внизу были перечислены спонсоры фестиваля: Европейский Союз, Польское национальное телевидение, Министерство Польши по связям и несколько национальных банков. Увидев афиши, преданные заулыбались - в этом городе к нам относились, как к звездам. Когда мы попросили разрешения провести на следующий день харинаму, женщина воскликнула: "Вам не нужно даже спрашивать об этом! Более того, если вы не будете петь на улицах, мы больше никогда вас не пригласим!"
На следующий день, когда Шри Прахлад раздавал приглашения во время харинамы, к нему подошел какой-то человек и протянул визитку. На ней было написано "Секретарь мэрии г.Горжова Великопольского". Чиновник сказал: "Не могли бы вы подсказать мне, как связаться с Харе Кришна рэгги-группой "Деревня мира"? Через месяц у нас состоится большой концерт и мы хотели бы, чтобы они приняли в нем участие". И добавил: "Лично я считаю их одной из лучших групп в Польше".
Этот человек очень удивился, когда Прахлад ответил: "Конечно, я могу помочь вам - я ведущий вокалист этой группы".
Во время 5-дневного праздника в Горжове, где наши шоу собирали тысячные толпы, Нандини и Радха Сакхи Вринда даси ездили по северу страны вдоль балтийского побережья, договаривались о проведении летних фестивалей. Сперва они остановились в Тржебьятове, городке с населением в 15.000 человек. Он расположен неподалеку от нашей летней базы и все 11 лет мы начинаем наше турне с него. Поэтому наши фестивали стали здесь традицией; каждый год их посещают все мужчины, женщины и дети городка. Они уже запомнили многие наши бхаджаны, песни и пьесы, а многие подростки выучили наизусть тексты песен рэгги-группы "Деревня мира" (на английском языке).
Перед посещением городской ратуши Нандини и Радха Сакхи Вринда зашли на почту. Хотя они были в обычной одежде, стоило им подойти к стойке, как работник почты воскликнул: "Кришнаиты пришли!" Тут же сбежались все служащие.
Они спрашивали: "А фестиваль будет? Рамаяну будете играть? Кто приедет в этом году?" Нандини и Радха Сакхи Вринда доброжелательно ответили на все вопросы и поспешили в ратушу, чтобы встретиться с главой городского Совета по делам культуры пани Новак. Они пришли за несколько минут до закрытия и секретарша, которая не потрудилась отвести взгляд от компьютера, сообщила им, что пани Новак уже ушла. Когда девушки повернулись к выходу, секретарша подняла глаза и окликнула их: "Подождите! Вы с фестиваля Харе Кришна?"
Нандини повернулась и ответила: "Да".
Секретарь сказала: "Вернитесь, пожалуйста. Пани Новак сейчас встретится с вами".
Пани Новак открыла дверь и пригласила девушек. Она сказала: "Мы ждали, когда же вы наконец приедете. Вы ведь знаете, что фестиваль Харе Кришна - это самый большой праздник в нашем городе".
После Тржебьятова Нандини и Радха Сакхи Вринда поехали в Колобржег, один из самых крупных и престижных курортов на балтийском побережье. К сожалению, из-за противостояния в городском совете почти каждый год нам приходилось сражаться за место для фестиваля. Наши неустрашимые воительницы пришли в ратушу Колобржега и встретились там с новым, недавно избранным помощником мэра, очень дружелюбно к нам настроенным.
"Конечно, вы должны провести очередной фестиваль.
– Сказал он.
– Несколько лет назад я был журналистом местной газеты и побывал на вашем фестивале. Мне очень понравилось! Просто выбирайте любое приглянувшееся вам место и размещайтесь там бесплатно".
Нандини спросила: "Некоторые влиятельные люди в вашем городе настроены к фестивалям Харе Кришна очень отрицательно. Вы не боитесь, что они попытаются помешать вам?"
Заместитель мэра ответил: "Знаете, у политиков всегда есть покровители. В этом городе у меня их несколько, и я этим воспользуюсь. Не волнуйтесь. Просто скажите мне, где вы хотите провести программу".